Dio - The Man Who Would Be King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dio - The Man Who Would Be King




The Man Who Would Be King
Человек, Который Хотел Стать Королем
Bless me, father, I must go away
Благослови меня, милая, я должен уйти,
To save us from the one′s who don't believe
Чтобы спасти нас от тех, кто не верит.
Confess me, father, I have sinned
Исповедуй меня, милая, я согрешил,
But maybe angels really sing
Но, возможно, ангелы действительно поют
Fot the man who would be king
Для человека, который хотел стать королем.
We laugh at your religion
Мы смеемся над вашей религией,
You people of the sand
Вы, люди песков,
We have no superstition
У нас нет суеверий,
You can read it in our hands
Вы можете прочесть это на наших руках.
Forgive me, father, for the change we bring
Прости меня, милая, за перемены, что мы несем,
But it′s all for the man who would be king
Но все это ради человека, который хотел стать королем.
Don't leave a body standing
Не оставляй в живых никого,
Not the holy, not the small
Ни святых, ни малых,
Deliver us from evil
Избавь нас от зла,
If it's yours we want it all
Если это твое, мы хотим все.
Lately, father, I′ve been wondering
В последнее время, милая, я задаюсь вопросом,
Is the devil just the man who would be king
Не дьявол ли тот человек, который хотел стать королем?
How can right be ever wrong?
Как может право быть неправым?
We are glory, we are stronger than you
Мы слава, мы сильнее тебя.
We never got an answer
Мы так и не получили ответа,
It′s just too late to ask
Уже слишком поздно спрашивать.
The bloody flag was waving
Кровавый флаг развевался,
Our hearts just ran too fast
Наши сердца бились слишком быстро.
Curse me, father, for the chains we bring
Прокляни меня, милая, за цепи, что мы несем,
And don't believe the man who would be king
И не верь человеку, который хотел стать королем.
We never got an answer
Мы так и не получили ответа,
The question slipped my mind
Вопрос вылетел у меня из головы.
I′ve been so busy killing
Я был так занят убийствами,
I haven't found the time
Что не нашел времени.





Writer(s): Craig Goldy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.