Diodato feat. Manuel Agnelli - La voce del silenzio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diodato feat. Manuel Agnelli - La voce del silenzio




La voce del silenzio
The Sound of Silence
Volevo stare un po' da solo
I just wanted to be by myself
Per pensare
To think
Tu lo sai
You know that
Ed è sentito nel silenzio
And it's felt in the silence
Una voce dentro me
A voice inside of me
E tornan vive troppe cose
And too many things come back alive
Che credevo morte ormai
That I thought were dead by now
Che ho tanto amato
That I loved so much
Dal mare del silenzio
From the sea of silence
Che torna come un'onda nei miei occhi
That returns as a wave in my eyes
E quello che mi manca
And what I miss
Nel mare del silenzio
In the sea of silence
Mi manca sai molto di più
I miss you more than you know
Ci sono cose in un silenzio
There are things in a silence
Che non mi aspettavo mai
That I never expected
Vorrai una voce
You'll want a voice
Ed improvvisamente
And suddenly
Ti accorgi che il silenzio
You realize that silence
Al volto delle cose che hai perduto
To the face of the things you have lost
Ed io ti sento amore
And I hear you, love
Ti sento nel mio cuore
I hear you in my heart
Stai riprendendo al posto che tu non avevi perso mai
You are taking back the place that you had never lost
Tu non avevi perso mai
You had never lost
Tu non l'avevi perso mai
You had never lost it
E quello che mi manca nel mare del silenzio
And what I miss in the sea of silence
Mi manca sai
I miss you
Molto di più
A lot more
Ci sono cose in un silenzio
There are things in a silence
Che non mi aspettavo mai
That I never expected
Vorrei una voce
I would like a voice
E improvvisamente
And suddenly
Ti accorgi che il silenzio
You realize that silence
Al volto delle cose che hai perduto
To the face of the things you have lost
Ed io ti sento amore
And I hear you, love
Ti sento nel mio cuore
I hear you in my heart
Stai riprendendo il posto che tu non avevi perso mai
You are taking back the place that you had never lost
Che non avevi perso mai
That you had never lost
Tu non l'avevi perso mai
You had never lost it





Writer(s): Mogol, Amelio Isola, Giulio Rapetti Mogol, Paolo Limiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.