Paroles et traduction Diodato - E non so neanche tu chi sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E non so neanche tu chi sei
And I don't even know who you are
Lo
vedi
cosa
fa
la
vita
You
see
what
life
does
Riesce
a
sorprenderti
It
manages
to
surprise
you
Arrivi
un
giorno
nella
mia
vita
One
day
you
arrive
in
my
life
E
devo
arrendermi
And
I
have
to
surrender
A
quel
sorriso
che
si
accende
To
that
smile
that
lights
up
Io
devo
arrendermi
I
have
to
surrender
Del
tuo
sguardo
viene
a
prendermi
Your
gaze
comes
to
take
me
Sai
già
confondermi
You
already
know
how
to
confuse
me
Non
so
neanche
tu
chi
sei
I
don't
even
know
who
you
are
No,
non
so
neanche
tu
chi
sei
No,
I
don't
even
know
who
you
are
Ma
guarda
cosa
fa
la
vita
But
look
what
life
does
Riesce
a
sorprenderti
It
manages
to
surprise
you
Arrivi
un
giorno
nella
mia
di
vita
One
day
you
arrive
in
my
life
E
devo
arrendermi
And
I
have
to
surrender
A
quel
sorriso
che
si
accende
To
that
smile
that
lights
up
Io
devo
arrendermi
I
have
to
surrender
Del
tuo
sguardo
viene
a
prendermi
Your
gaze
comes
to
take
me
Sai
come
uccidermi
You
know
how
to
kill
me
Non
so
neanche
tu
chi
sei
I
don't
even
know
who
you
are
No,
non
so
neanche
tu
chi
sei
No,
I
don't
even
know
who
you
are
Non
so
tu
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
Sguardi
che
confondono
Looks
that
confuse
Sguardi
che
si
arrendono
Looks
that
surrender
Sguardi
che
confondono
Looks
that
confuse
Sguardi
che
confondono
Looks
that
confuse
Sguardi
che
si
arrendono
Looks
that
surrender
Io
non
so
più
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
anymore
Io
non
so
neanche
tu
chi
sei
I
don't
even
know
who
you
are
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Parapara
paaaa
paaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Diodato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.