Diodato - Fiori immaginari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diodato - Fiori immaginari




Fiori immaginari
Imaginary Flowers
Ho chiuso il mondo fuori
I have closed the world out
Lascio entrare solo te
I let only you in
So già che sei il carnefice
I already know that you are the executioner
Magari inconsapevole
Perhaps unknowingly
Ogni tuo sguardo logora
You gaze hollows out
La mia tremenda maschera
My fearsome mask
Cosa importa ormai
What does it matter now
Basta avere noi
It's enough to have us
Io coltivo fiori immaginari
I cultivate imaginary flowers
Da darti prima o poi
To give to you sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Il mondo è sempre fuori
The world is always outside
Adesso è lui che ha chiuso me
Now it is him that has locked me up
Anche se
Even if
Potrai sempre entrare
You will always be able to enter
Ti basterà bussare
You will only have to knock
Se sei Madonna in lacrime
If you are a weeping Madonna
Mi lascio crocifiggere
I will let myself be crucified
Cosa importa ormai
What does it matter now
Mi basta avere noi
Having you is enough for me
Io coltivo fiori immaginari
I cultivate imaginary flowers
Da darti prima o poi
To give to you sooner or later
Cosa importa ormai
What does it matter now
Mi basta avere noi
Having you is enough for me
Io coltivo fiori immaginari
I cultivate imaginary flowers
Da darti prima o poi
To give to you sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Io coltivo fiori immaginari
I cultivate imaginary flowers
Da darti prima o poi
To give to you sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Prima o poi
Sooner or later





Writer(s): Antonio Diodato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.