Diodato - Guai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diodato - Guai




Guai
Trouble
C'era un uomo solo nella sera
There was a man alone in the evening
Tra le strade buie della città
In the dark streets of the city
Che nonostante avesse tutto ciò
Who despite having everything
In cui un uomo spera
That a man hopes for
Finì a cercare ancora in un night club
Ended up looking for more in a night club
E vederla danzare
And there to see her dance
Fu quasi ipnotico
It was almost hypnotic
E quando poi cantò il suo cuore perse un battito
And when she sang his heart skipped a beat
"Non immagini" diceva
"You can't imagine" she said
"Non immagini" cantava
"You can't imagine" she sang
"Non immagini
"You can't imagine
Neanche immagini"
You can't even imagine"
Guai io porto solo
Trouble I only bring
Io porto solo guai
I only bring trouble
Io porto solo guai
I only bring trouble
Ma era un uomo solo nella sera
But he was a man alone at night
E ormai sempre più convinto che
And increasingly convinced
Fosse niente tutto quel che aveva
That all he had was nothing
Perché era tutto avere lei per
Because having her for himself was everything
Così ogni sera tornò
So every night he returned
Rose e diamanti comprò
He bought roses and diamonds
Ma tutto questo quel suo canto non cambiò
But all of this did not change her song
"Non immagini" diceva
"You can't imagine" she said
"Non immagini" cantava
"You can't imagine" she sang
"Non immagini
"You can't imagine
Neanche immagini"
You can't even imagine"
Guai io porto solo
Trouble I only bring
Io porto solo guai
I only bring trouble
Io porto solo guai
I only bring trouble
Non ha più niente ora
He has nothing left now
Non ha più un nome un età
He has no name, no age
è solo un pazzo che urla per le vie della città
He is just a madman who screams through the city streets
Guai tu porti solo
Trouble you only bring
Tu porti solo guai
You only bring trouble
Tu porti solo guai
You only bring trouble





Writer(s): Antonio Diodato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.