Diodato - La mia terra - traduction des paroles en allemand

La mia terra - Diodatotraduction en allemand




La mia terra
Mein Land
Pioggia, pioggia che cade
Regen, Regen, der fällt
Pioggia che cade e che batte sul viso
Regen, der fällt und auf das Gesicht schlägt
Pioggia che cade senza preavviso
Regen, der ohne Vorwarnung fällt
Mi desta dal sogno
Er weckt mich aus dem Traum
Pioggia che cade da un cielo sereno
Regen, der von einem heiteren Himmel fällt
In queste lacrime a ciel sereno
In diesen Tränen bei heiterem Himmel
C'è un destino segnato
Liegt ein besiegeltes Schicksal
La mia terra ho trovato
Mein Land habe ich gefunden
Terra, su questa terra
Erde, auf dieser Erde
Per questa terra faremo la guerra
Für diese Erde werden wir Krieg führen
E questa terra non avrà più pace
Und diese Erde wird keinen Frieden mehr haben
Se non nella guerra
Außer im Krieg
Terra di fuochi e di mare
Erde der Feuer und des Meeres
Terra di sangue e di sale
Erde des Blutes und des Salzes
Rossa di minerale
Rot von Mineralien
Tra scirocco e maestrale
Zwischen Schirokko und Mistral
Eppure, amore mio
Und doch, meine Liebe,
Non si è mai spezzato questo sogno fatato
Ist dieser verzauberte Traum nie zerbrochen
Che ci tiene legati con tutto l'amore a una terra
Der uns mit all der Liebe an ein Land bindet
Che non abbiamo difeso
Das wir nicht verteidigt haben
Ed ora è un campo minato
Und jetzt ist es ein Minenfeld
Su cui crescono fiori bellissimi
Auf dem wunderschöne Blumen wachsen
Guerra, fumo di guerra
Krieg, Rauch des Krieges
Fumo di guerra che colora il cielo
Rauch des Krieges, der den Himmel färbt
Fumo che ha ucciso il mio cuore sereno
Rauch, der mein heiteres Herz getötet hat
Ma è sempre più nero
Aber er ist immer schwärzer
Fumo che mangia il futuro
Rauch, der die Zukunft frisst
Che ogni respiro scongiuro
Den ich mit jedem Atemzug beschwöre
Ai tamburi si afferra
An den Trommeln klammert er sich fest
Su un ritmo di guerra
Im Rhythmus des Krieges
Eppure, amore mio
Und doch, meine Liebe,
Non si è mai spezzato questo sogno fatato
Ist dieser verzauberte Traum nie zerbrochen
Che ci tiene legati con tutto l'amore a una terra
Der uns mit all der Liebe an ein Land bindet
Che non abbiamo difeso
Das wir nicht verteidigt haben
Ed ora è un campo minato
Und jetzt ist es ein Minenfeld
Su cui crescono fiori bellissimi
Auf dem wunderschöne Blumen wachsen





Writer(s): Antonio Diodato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.