Dioenne - Magari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dioenne - Magari




Magari
Может быть
Magari tra due anni impazzisco e scrivo un disco
Может быть, через пару лет я сойду с ума и запишу альбом,
Che è il piu brutto che ho mai scritto
Который будет самым ужасным из всех, что я написал,
Ma fa il botto e mi arricchisco magari
Но он выстрелит, и, может быть, я разбогатею.
Fossi un figo: rimorchierei il triplo
Если бы я был красавчиком, я бы охватил втрое больше,
Invece di essere un fallito con il vuoto dentro al frigo
Вместо того, чтобы быть неудачником с пустым холодильником.
Non mi vedresti in giro vestito come ieri
Ты бы не видела меня в том же, что и вчера,
Ubriaco da ieri perso tra mille scleri
Пьяным со вчерашнего дня, потерянным среди тысячи срывов.
Ho paura di incontrarti e che mi chieda: tu dov'eri?
Я боюсь встретить тебя, и что ты спросишь: где ты был?
Ti darei ragione perché tu sempre c'eri
Я бы дал тебе правоту, потому что ты всегда была рядом.
Ti penso e accendo due ceri in tuo ricordo
Я думаю о тебе и зажигаю две свечи в твою память,
Perche ho solo quello che non scordo
Потому что у меня есть только то, что я не забываю,
Neanche se bevo il doppio
Даже если выпью вдвое больше.
L'erba ti fa male se la fumi senza stile
Трава вредна, если куришь её без стиля.
Questo posto è un porcile
Это место свинарник,
Ma io penso al mio avvenire
Но я думаю о своем будущем.
Quanta gente che non so piu chi è
Столько людей, которых я больше не знаю.
Tipo: cosa pensi di avere a che fare con me?
Например: что, ты думаешь, у тебя есть общего со мной?
Menti colme di idiozie
Умы, полные глупостей.
So bene chi ha le colpe
Я хорошо знаю, кто виноват,
Ma il marcio è marcio tautologie
Но гниль это гниль, тавтология.
Ci sono dei momenti in cui non so che dire
Бывают моменты, когда я не знаю, что сказать.
Meglio scrivere per non rendere parole cenere
Лучше писать, чтобы не превращать слова в пепел.
Sai è più facile leggere le lettere che buttarle al vento
Знаешь, легче читать буквы, чем бросать их на ветер,
Che poi nessuno vuole ascoltarle
Потому что никто не хочет их слушать.
Che fatica che palle le stelle lontane
Какая усталость, какие далекие звезды!
La teoria della salvezza è solo per la gente infame
Теория спасения только для подлых людей.
A questi piace chi se li incula chi te se n'cula
Им нравятся те, кто их имеет, кто тебя имеет.
C'ho la fotta di una flotta quanto basta per mandarti in cura
У меня столько злости, что хватит, чтобы отправить тебя на лечение.
Certo il cielo è una cupola ma non ripara
Конечно, небо это купол, но он не защищает.
Mala sorte per chi spara sentenze
Злой рок для тех, кто выносит приговоры
Senza senso senza pausa gente scrausa
Без смысла, без паузы, жалкие люди,
Che non ascolto manco se mi chiami in causa
Которых я не слушаю, даже если ты призываешь меня к ответу.
Falla: ti do la rizla
Делай: я даю тебе бумажку,
Shalla come quando si appizza
Вперед, как когда прикуриваешь.
Vorrei i dollari in valigia
Я хотел бы доллары в чемодане,
I fiori sulla camicia e panerai
Цветы на рубашке и Panerai,
Che segna la partenza
Которые знаменуют отправление.
Non so quando mi rivedrai
Не знаю, когда ты меня снова увидишь.
Ciao
Прощай.





Writer(s): Albi Muca

Dioenne - RAPTENDER
Album
RAPTENDER
date de sortie
13-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.