Dioenne - Questo freddo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dioenne - Questo freddo




Questo freddo
This Cold
Figlio dell'espediente e della povertà
Son of the expedient and poverty
Vivo di fatalità in giro per la città
I live by fatality around the city
Senza ma senza se in cerca dell'aretè
Without buts or ifs in search of aretè
Solo nostalgia per casa mia cosa vuoi saperne te
Just nostalgia for home, what do you want to know?
Senti me che scrivo solamente dei mei guai
Listen to me as I write only about my troubles
Dimmi se ci sarai mai un domani per toccare le tua mani
Tell me if there will ever be a tomorrow to touch your hands
Voglio lasciare questo mondo
I want to leave this world
Senza rimpianti senza tanti segreti senza pianti
Without regrets, without so many secrets, without tears
Questi santi non mi descrivono
These saints don't describe me
Quanti diavoli che qui mi tentano
How many devils are tempting me here
Questo freddo non mi gela neanche più
This cold doesn't even freeze me anymore
Sono freddo già da tanto non mi scaldi neanche tu
I've been cold for so long, you don't warm me up either
Cosa vuoi sapere? Non puoi sapere
What do you want to know? You can't know
Ho un attitudine a cadere ma mi rialzo in questo sere
I have a tendency to fall, but I get back up in this evening
Poggio il bicchiere sul bancone vuoto
I place the glass on the empty counter
Sai mi fido poco sai che rido poco
You know, I trust little, you know I laugh little
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli interstizi dei miei vizi quanto freddo a MI
Between the interstices of my vices, how cold in MI
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli anfratti dei miei sbatti questo freddo non lo togli
Among the crevices of my struggles, this cold doesn't take it away
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli interstizi dei miei vizi quanto freddo a MI
Between the interstices of my vices, how cold in MI
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli anfratti dei miei sbatti questo freddo non lo togli
Among the crevices of my struggles, this cold doesn't take it away
Chilometri di spine chilometri di rime
Kilometers of thorns, kilometers of rhymes
Quanto basta per coprire queste mie ferite
Enough to cover these wounds of mine
Io non prego manco guardo indietro
I don't pray, I don't even look back
So bene in cosa credo e non c'entra col vostro credo
I know what I believe in and it has nothing to do with your creed
Io sputo il mio diniego resto un maledetto
I spit out my denial, I remain a damned soul
Senza cuore lo vedi sto buco che ho nel petto
Without a heart, you see this hole I have in my chest
La verità che non professo la rigetto
The truth I don't profess, I reject it
Ho solo incubi da un annetto lo sa solo il mio letto
I only have nightmares for a year, only my bed knows it
Tutto ciò che ho letto tutto ciò che ho detto
Everything I've read, everything I've said
Mai mancato di rispetto ringrazio per l'affetto
Never disrespected, thank you for the affection
Che ho ricevuto ogni torto mi ha lasciato muto
I received, every wrong left me mute
Ogni rifiuto o ogni offerta di aiuto
Every refusal or every offer of help
Resto lo stesso c'è chi non ci crede
I remain the same, some don't believe it
A chi pensa che Dioenne mente: non sapete niente
Those who think Dioenne lies: you know nothing
E sai cos'è? Mi mancano le forze
And you know what? I lack the strength
Mi serve un overdose di risposte
I need an overdose of answers
Questo viaggio è senza soste
This journey is without stops
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli interstizi dei miei vizi quanto freddo a MI
Between the interstices of my vices, how cold in MI
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli anfratti dei miei sbatti questo freddo non lo togli
Among the crevices of my struggles, this cold doesn't take it away
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli interstizi dei miei vizi quanto freddo a MI
Between the interstices of my vices, how cold in MI
Mi trovi qui sempre qui ancora qui
You find me here, always here, still here
Tra gli anfratti dei miei sbatti questo freddo non lo togli
Among the crevices of my struggles, this cold doesn't take it away





Writer(s): Albi Muca

Dioenne - RAPTENDER
Album
RAPTENDER
date de sortie
13-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.