Dioenne - GVNG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dioenne - GVNG




GVNG
GVNG
Yeah yeah
Yeah yeah
Dioenne
Dioenne
Drama
Drama
Gang gang
Gang gang
Dicono in giro: minchia il don
They say around: damn the don
Quando rappa fa brutto
When he raps it's bad
Ho più rime che foto dentro l'iPhone
I have more rhymes than photos in my iPhone
In tasca invece c'ho tutto
But in my pocket I have everything
Quando esco a Milano non prendo mai i mezzi
When I go out in Milan, I never take public transport
Ho distrutto le suole delle mie Nike
I've destroyed the soles of my Nikes
Mi porto la svampa improfumo le strade
I take my weed with me, I don't smell the streets
Mi trovi alla strada che bevo una weiss
You'll find me on the street drinking a weiss
Sullo sgabello sono un signore
On the stool I'm a gentleman
Chiedo pardon signore
I apologize, sir
Regine di cuori dentro il mio cuore
Queens of hearts in my heart
Pesco dal mazzo un fiore
I pick a flower from the deck
Allevio il dolore
I relieve the pain
Dall'ultimo banco
From the last desk
Dioenne professore
Dioenne professor
A te piace sto rap si pero fra non lo capisci
You like this rap, but you don't understand it, babe
Faccio un altro disco
I'm making another album
Anche rappando solo i titoli dei miei dischi
Even if I just rap the titles of my albums
La mia voce nello stereo in macchina dei peggio tizi
My voice on the stereo in the cars of the worst guys
Coi peggio vizi
With the worst vices
Se cerchi indizi trovi solo scazzi
If you're looking for clues you'll only find fights
Zero indennizzi
Zero compensation
Monumentale rap da manuale
Monumental rap from the textbook
Esco il cane
I take the dog out
Nelle vicinanze
Nearby
Le murate
The walled-up areas
lungo il viale
along the avenue
Senti i fischi
You hear the whistles
Il ticchettio degli spicci
The ticking of the coins
Il brusio degli impicci
The buzz of the trouble
All'ombra tutti i miei amici
All my friends are in the shade
GVNG
GVNG
Tic tic tac
Tic tic toc
l'orologio non si ferma mai
The clock never stops
Tic tic tac
Tic tic toc
Voglio stare lontano dai guai
I want to stay away from trouble
Tic tic tac
Tic tic toc
Resta solamente quel che fai
Only what you do remains
Il mio migliore amico è il mic
My best friend is the mic
Tic tic tac
Tic tic toc
l'orologio non si ferma mai
The clock never stops
Tic tic tac
Tic tic toc
Voglio stare lontano dai guai
I want to stay away from trouble
Tic tic tac
Tic tic toc
Resta solamente quel che fai
Only what you do remains
Il mio migliore amico è il mic
My best friend is the mic
Dicono in giro: minchia il don
They say around: damn the don
Se non rappa più è un lutto
If he doesn't rap anymore, it's a loss
Ho più rime che foto dentro l'iPhone
I have more rhymes than photos in my iPhone
A casa invece c'ho tutto
At home, however, I have everything
Quando scendo in Puglia registro il disco
When I go down to Puglia, I record the album
Chiuso in un monolocale
Locked in a studio apartment
Passo così le vacanze
That's how I spend my holidays
Col suono che riempie le stanze
With the sound filling the rooms





Writer(s): Albi Muca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.