Dioenne - NO LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dioenne - NO LOVE




NO LOVE
NO LOVE
Che mi frega a me sono qua
I don't care, I'm here
Nel vuoto che lasci c'è la verità
The truth is in the emptiness you left behind
Che mi frega se sei andata via
I don't care if you're gone
Ti metto nei pezzi e resti mia
I put you in pieces and you stay mine
Quanti sogni quanti danni fai?
How many dreams, how much damage do you do?
Mille auguri quanti anni hai?
Happy birthday, how old are you?
Dove sei stata cosa hai fatto mai?
Where have you been, what have you ever done?
Non mi frega nulla se rivai
I don't care if you come back
L'abitudine è che nulla resta
Habit is that nothing remains
Io che all'anno prendo venti treni
I take twenty trains a year
Una corsa con la sesta
A race with the sixth
Salta il parabrezza
The windshield jumps
Questi rapporti son veleni
These relationships are poisons
Sono inutili: complimenti
They are useless: congratulations
Calcolati: compri e vendi
Calculated: you buy and sell
Cioccolato: quattro e venti
Chocolate: twenty-four
Io che ho dato: cazzo prendi?
I gave: what the fuck do you take?
Sta piovendo: torni a piedi
It's raining: you walk back
Mi tengo il buono solo il buono
I keep the good, only the good
Ci penso dopo ci penso dopo
I'll think about it later, I'll think about it later
Meglio solo meglio solo
Better alone, better alone
Mi tengo il buono solo il buono
I keep the good, only the good
Ci penso dopo ci penso dopo
I'll think about it later, I'll think about it later
Meglio solo meglio solo
Better alone, better alone
Che con te
Than with you
Tu che hai detto no non basta volersi bene
You said no, it's not enough to love each other
Meriti qualcuno con il cuore vuoto
You deserve someone with an empty heart
Che ti porti su una barca alle seischelle
Who will take you on a boat to the Seychelles
Coi sorrisi falsi sopra un mare d'odio
With fake smiles over a sea of ​​hatred
Tu che hai detto no non basta volersi bene
You said no, it's not enough to love each other
Meriti di stare sopra un letto d'oro
You deserve to be on a golden bed
Con i tuoi gioielli come catene
With your jewels like chains
Senza amore senza perdono
Without love, without forgiveness
Non c'è amore
There is no love
Cuori infranti nelle storie
Broken hearts in stories
Non sono amiche sono follower
They are not friends, they are followers
Commedie tragiche alla moliere
Tragic comedies a la Moliere
Non ti seguo più
I don't follow you anymore
Ma ti vorrei rimuovere
But I want to remove you
Sei solo il frutto della mia immaginazione
You are just the fruit of my imagination
Quanto stanchi
How tired
In foto ridi e muovi i fianchi
You laugh in pictures and move your hips
Mado che tacchi
Mado, what heels
Quanto sei fanny
How funny you are
Un brivido se dici Albi
A thrill if you say Albi
Mi fai felice quando parti
You make me happy when you leave
Io davvero te lo giuro preferisco
I really swear I prefer
Che non so come ma compari in ogni disco
That I don't know how but you appear on every record
Stammi lontana che davvero non capisco
Stay away from me, I really don't understand
Perché ho voglia di ammazzarti quando poi ti vedo in giro
Why I want to kill you when I see you around
Scusa ho esagerato
Sorry, I exaggerated
Ma davvero questa storia sembra un rompi capo
But really this story seems like a headache
È che ti vedo ovunque in ogni posto di Milano
It's that I see you everywhere in every place in Milan
E per dimenticarti dovrei andare via lontano
And to forget you I should go far away
Di nuovo
Again
Fanculo
Fuck
Tu che hai detto no non basta volersi bene
You said no, it's not enough to love each other
Meriti qualcuno con il cuore vuoto
You deserve someone with an empty heart
Che ti porti su una barca alle seischelle
Who will take you on a boat to the Seychelles
Coi sorrisi falsi sopra un mare d'odio
With fake smiles over a sea of ​​hatred
Tu che hai detto no non basta volersi bene
You said no, it's not enough to love each other
Meriti di stare sopra un letto d'oro
You deserve to be on a golden bed
Con i tuoi gioielli come catene
With your jewels like chains
Senza amore senza perdono
Without love, without forgiveness
Senza amore senza perdono
Without love, without forgiveness
Senza amore senza perdono
Without love, without forgiveness
Senza amore senza perdono
Without love, without forgiveness





Writer(s): Albi Muca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.