Paroles et traduction Diogo Nogueira feat. Hamilton De Holanda - Desde Que O Samba É Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que O Samba É Samba
С тех пор, как самба — это самба
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— моя
госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
À
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночью
дождь
барабанит
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Всё
так
медленно
становится
плохо,
Mas
alguma
coisa
acontece
no
quando
agora
em
mim
Но
что-то
происходит
сейчас
со
мной,
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— моя
госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
À
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночью
дождь
барабанит
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Всё
так
медленно
становится
плохо,
Mas
alguma
coisa
acontece
no
quando
agora
em
mim
Но
что-то
происходит
сейчас
со
мной,
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
O
samba
ainda
vai
nascer
Самба
еще
родится,
O
samba
ainda
não
chegou
Самба
еще
не
пришел,
O
samba
não
vai
morrer
Самба
не
умрет,
Veja,
o
dia
ainda
não
raiou
Видишь,
день
еще
не
наступил.
O
samba
é
pai
do
prazer
Самба
— отец
удовольствия,
O
samba
é
filho
da
dor
Самба
— сын
боли,
O
grande
poder
transformador
Великая
преобразующая
сила.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— моя
госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
À
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночью
дождь
барабанит
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Всё
так
медленно
становится
плохо,
Mas
alguma
coisa
acontece
no
quando
agora
em
mim
Но
что-то
происходит
сейчас
со
мной,
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
A
tristeza
é
senhora
Печаль
— моя
госпожа,
Desde
que
o
samba
é
samba
é
assim
С
тех
пор,
как
самба
— это
самба,
так
и
есть.
A
lágrima
clara
sobre
a
pele
escura
Светлая
слеза
на
темной
коже,
À
noite,
a
chuva
que
cai
lá
fora
Ночью
дождь
барабанит
за
окном.
Solidão
apavora
Одиночество
пугает,
Tudo
demorando
em
ser
tão
ruim
Всё
так
медленно
становится
плохо,
Mas
alguma
coisa
acontece
no
quando
agora
em
mim
Но
что-то
происходит
сейчас
со
мной,
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
Cantando,
eu
mando
a
tristeza
embora
Поя,
я
прогоняю
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.