Diogo Nogueira - Batendo A Porta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Batendo A Porta




Batendo A Porta
Хлопая дверью
Como é que vai? Saúde boa?
Как поживаешь? Здоровье в порядке?
Não foi à toa que você mudou daqui pra melhorar
Не зря ты отсюда ушла, чтобы жизнь свою улучшить.
Mas pode entrar, a casa é sua
Но можешь войти, дом твой.
E não repare a casa humilde
И не обращай внимания на скромное жилище,
Que você trocou por um solar
Которое ты променяла на хоромы.
Pode sentar, fique à vontade
Можешь присесть, чувствуй себя как дома.
Te deu saudade de um amor
Затосковала по любви,
Que, infelizmente, não
Которой, к сожалению, больше нет.
Pode falar, pode sofrer, pode chorar
Можешь говорить, можешь страдать, можешь плакать,
Porque agora você não me ganha
Потому что теперь ты меня не завоюешь.
Eu conheço essa manha
Я знаю эти уловки.
Não vou me curvar mais
Я больше не склонюсь.
Pode tentar, pode me olhar, pode odiar
Можешь пытаться, можешь смотреть на меня, можешь ненавидеть,
E pode até sair batendo a porta
И можешь даже уйти, хлопнув дверью,
Que a Inês é morta do lado de
Ведь Инес с этой стороны уже мертва.
Como é que vai? Saúde boa?
Как поживаешь? Здоровье в порядке?
Não foi à toa que você mudou daqui pra melhorar
Не зря ты отсюда ушла, чтобы жизнь свою улучшить.
Mas pode entrar, a casa é sua
Но можешь войти, дом твой.
E não repare a casa humilde
И не обращай внимания на скромное жилище,
Que você trocou por um solar
Которое ты променяла на хоромы.
Pode sentar, fique à vontade
Можешь присесть, чувствуй себя как дома.
Te deu saudade de um amor
Затосковала по любви,
Que, infelizmente, não
Которой, к сожалению, больше нет.
Pode falar, pode sofrer, pode chorar
Можешь говорить, можешь страдать, можешь плакать,
Porque agora você não me ganha
Потому что теперь ты меня не завоюешь.
Eu conheço essa manha
Я знаю эти уловки.
Não vou me curvar mais
Я больше не склонюсь.
Pode tentar, pode me olhar, pode odiar
Можешь пытаться, можешь смотреть на меня, можешь ненавидеть,
E pode até sair batendo a porta
И можешь даже уйти, хлопнув дверью,
Que a Inês é morta do lado de
Ведь Инес с этой стороны уже мертва.





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Joao Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.