Diogo Nogueira - Beijo Na Boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Beijo Na Boca




Beijo Na Boca
Kiss on the Mouth
Laiá, laiá...
La-la-la...
Bem feito, quem mandou tu duvidar da gente
Well done, who told you to doubt us
Falou que o nosso amor não ia dar em nada
You said that our love wouldn't amount to anything
Agora na cara, você ferrada
Now it's obvious, you're screwed
O nosso amor que está cada vez mais ardente
Our love that is becoming more and more ardent
Beijo na boca, que coisa louca
A kiss on the mouth, what a crazy thing
Nosso amor é uma uva, água de chuva
Our love is a grape, rainwater
dando banho em banho de cachoeira
It's giving us a waterfall bath
Uma pedreira pra quem tentar desmoronar nosso castelo
A quarry for anyone who tries to destroy our castle
É impossível desatar o nosso elo
It's impossible to untie our bond
Tudo é tão belo, que coisa louca
Everything is so beautiful, what a crazy thing
Beijo na boca todo dia, toda hora
A kiss on the mouth every day, every hour
Você me adora e eu te quero mais que tudo nesse mundo
You adore me and I love you more than anything in this world
É tão profundo o sentimento que envolve a nossa alma
The feeling that surrounds our soul is so deep
Em nossa cama, pega fogo a nossa chama
In our bed, our flame is burning
Você me ama e agora nunca mais vai me esquecer
You love me and now you'll never forget me
Bem feito!!
Well done!!
Laiá, laiá...
La-la-la...
Bem feito, quem mandou tu duvidar da gente
Well done, who told you to doubt us
Laiá, laiá...
La-la-la...
O nosso amor que está cada vez mais ardente
Our love that is becoming more and more ardent





Writer(s): Rodrigo Leite, Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.