Paroles et traduction Diogo Nogueira - Beijo Na Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo Na Boca
Kiss on the Mouth
Laiá,
laiá...
La-la-la...
Bem
feito,
quem
mandou
tu
duvidar
da
gente
Well
done,
who
told
you
to
doubt
us
Falou
que
o
nosso
amor
não
ia
dar
em
nada
You
said
that
our
love
wouldn't
amount
to
anything
Agora
tá
na
cara,
você
tá
ferrada
Now
it's
obvious,
you're
screwed
O
nosso
amor
que
está
cada
vez
mais
ardente
Our
love
that
is
becoming
more
and
more
ardent
Beijo
na
boca,
que
coisa
louca
A
kiss
on
the
mouth,
what
a
crazy
thing
Nosso
amor
é
uma
uva,
água
de
chuva
Our
love
is
a
grape,
rainwater
Tá
dando
banho
em
banho
de
cachoeira
It's
giving
us
a
waterfall
bath
Uma
pedreira
pra
quem
tentar
desmoronar
nosso
castelo
A
quarry
for
anyone
who
tries
to
destroy
our
castle
É
impossível
desatar
o
nosso
elo
It's
impossible
to
untie
our
bond
Tudo
é
tão
belo,
que
coisa
louca
Everything
is
so
beautiful,
what
a
crazy
thing
Beijo
na
boca
todo
dia,
toda
hora
A
kiss
on
the
mouth
every
day,
every
hour
Você
me
adora
e
eu
te
quero
mais
que
tudo
nesse
mundo
You
adore
me
and
I
love
you
more
than
anything
in
this
world
É
tão
profundo
o
sentimento
que
envolve
a
nossa
alma
The
feeling
that
surrounds
our
soul
is
so
deep
Em
nossa
cama,
pega
fogo
a
nossa
chama
In
our
bed,
our
flame
is
burning
Você
me
ama
e
agora
nunca
mais
vai
me
esquecer
You
love
me
and
now
you'll
never
forget
me
Laiá,
laiá...
La-la-la...
Bem
feito,
quem
mandou
tu
duvidar
da
gente
Well
done,
who
told
you
to
doubt
us
Laiá,
laiá...
La-la-la...
O
nosso
amor
que
está
cada
vez
mais
ardente
Our
love
that
is
becoming
more
and
more
ardent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Leite, Serginho Meriti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.