Diogo Nogueira - Desejo Me Chama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Desejo Me Chama




Desejo Me Chama
Call Me Desire
Toda vez que o desejo me chama, é você
Every time desire calls me, it's you
Toda vez que o meu peito reclama, é você
Every time my chest aches, it's you
de imaginar, sinto frio e calor
Just imagining you, I feel hot and cold
Acorrentado, ′tô nas mãos desse amor
Chained, I'm in the hands of this love
Se está certo ou errado, nem quero saber
Whether it's right or wrong, I don't even want to know
Eu apaixonado, entregue ao prazer
I'm in love, surrendered to pleasure
querendo um contrato com o seu coração
I want a contract with your heart
Vitalício e fiel, sem desilusão
For life and loyalty, without disappointment
Vem cá, não sai nunca mais da minha vida
Come here, never leave my life again
Não que essa é a nossa saída
Can't you see that this is our way out
O atalho pra felicidade, pra eternidade
The shortcut to happiness, to eternity
Vem cá, eu vou te prender no meu colo
Come here, I'll hold you in my arms
E assim te provar que eu te adoro
And show you how much I adore you
quero poder te abraçar, viver pra te amar
I just want to be able to hold you, live to love you
Vem cá, não sai nunca mais da minha vida
Come here, never leave my life again
Não que essa é a nossa saída
Can't you see that this is our way out
O atalho pra felicidade, pra eternidade
The shortcut to happiness, to eternity
Vem cá, que eu vou te prender no meu colo
Come here, so I can hold you in my arms
E assim te provar que eu te adoro
And show you how much I adore you
quero poder te abraçar, viver pra te amar
I just want to be able to hold you, live to love you
Toda vez que o desejo me chama, é você
Every time desire calls me, it's you
Toda vez que o meu peito reclama, é você
Every time my chest aches, it's you
de imaginar, sinto frio e calor
Just imagining you, I feel hot and cold
Acorrentado, nas mãos desse amor
Chained, I'm in the hands of this love
Se está certo ou errado, nem quero saber
Whether it's right or wrong, I don't even want to know
Eu apaixonado, entregue ao prazer
I'm in love, surrendered to pleasure
querendo um contrato, com o seu coração
I want a contract, with your heart
Vitalício e fiel, sem desilusão
For life and loyalty, without disappointment
Vem cá, não sai nunca mais da minha vida
Come here, never leave my life again
Não que essa é a nossa saída
Can't you see that this is our way out
O atalho pra felicidade, pra eternidade
The shortcut to happiness, to eternity
Vem cá, eu vou te prender no meu colo
Come here, I'll hold you in my arms
E assim te provar que eu te adoro
And show you how much I adore you
quero poder te abraçar, viver pra te amar
I just want to be able to hold you, live to love you
Vem cá, não sai nunca mais da minha vida
Come here, never leave my life again
Não que essa é a nossa saída
Can't you see that this is our way out
O atalho pra felicidade, pra eternidade
The shortcut to happiness, to eternity
Vem cá, eu vou te prender no meu colo
Come here, I'll hold you in my arms
E assim te provar que eu te adoro
And show you how much I adore you
quero poder te abraçar, viver pra te amar
I just want to be able to hold you, live to love you





Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Leandro Fab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.