Paroles et traduction Diogo Nogueira - Do Jeito Que Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Sou
Так, как я есть
Vou
vivendo
do
jeito
que
sou
Я
живу
так,
как
есть,
Hoje
eu
tenho
um
grande
amor
Сегодня
у
меня
есть
большая
любовь,
Amanhã,
quem
sabe,
Deus
dará
Завтра,
кто
знает,
Бог
даст.
Madrugada
só
me
faz
cantar
Рассвет
заставляет
меня
петь,
Com
talento
e
carinho
vou
ganhar
С
талантом
и
нежностью
я
завоюю
O
seu
beijo
e
poder
te
namorar
Твой
поцелуй
и
возможность
ухаживать
за
тобой.
Do
lado
esquerdo
do
peito,
amizade
В
левой
стороне
груди
– дружба,
No
direito,
eu
carrego
a
saudade
В
правой
я
ношу
тоску
De
lembranças
que
o
tempo
me
deixou
По
воспоминаниям,
которые
оставило
мне
время.
Meu
caminho
a
dindinha
clareou
Мой
путь
осветила
крестная,
Meus
acordes
agora
têm
sabor
Мои
аккорды
теперь
имеют
вкус,
Que
fazem
a
vida
encantar
Который
очаровывает
жизнь.
Eu
sou
a
semente
mais
pura
que
papai
plantou
Я
– самое
чистое
семя,
которое
посадил
мой
отец,
Regado
por
velhos
costumes
que
vovô
deixou
Политое
старыми
обычаями,
которые
оставил
дед,
Regendo
um
futuro
com
mais
união
Управляя
будущим
с
большим
единством,
Um
alegre
canto
num
só
tom
Радостная
песня
в
одном
тоне,
Marcando
no
surdo
as
batidas
de
um
coração
Отмечая
на
сурдо
удары
сердца.
Eu
fui
abraçado
com
a
bênção
que
mamãe
rogou
Меня
обняли
с
благословением,
которое
вымолила
мама,
Na
boca
o
gosto
do
doce
que
a
vó
cozinhou
Во
рту
вкус
сладостей,
которые
приготовила
бабушка,
Ganhei
no
sangue,
um
toque
de
azul
В
крови
я
получил
оттенок
синевы,
Nos
dedos,
leveza
e
inspiração
В
пальцах
– легкость
и
вдохновение,
Pra
compor
meu
destino,
vou
que
vou
Чтобы
сочинить
свою
судьбу,
я
иду
и
иду.
Vou
vivendo
do
jeito
que
sou
Я
живу
так,
как
есть,
Hoje
eu
tenho
um
grande
amor
Сегодня
у
меня
есть
большая
любовь,
Amanhã,
quem
sabe,
Deus
dará
Завтра,
кто
знает,
Бог
даст.
Madrugada
só
me
faz
cantar
Рассвет
заставляет
меня
петь,
Com
talento
e
carinho
vou
ganhar
С
талантом
и
нежностью
я
завоюю
O
seu
beijo
e
poder
te
namorar
Твой
поцелуй
и
возможность
ухаживать
за
тобой.
Do
lado
esquerdo
do
peito,
amizade
В
левой
стороне
груди
– дружба,
No
direito,
eu
carrego
a
saudade
В
правой
я
ношу
тоску
De
lembranças
que
o
tempo
me
deixou
По
воспоминаниям,
которые
оставило
мне
время.
Meu
caminho
a
dindinha
clareou
Мой
путь
осветила
крестная,
Meus
acordes
agora
têm
sabor
Мои
аккорды
теперь
имеют
вкус,
Que
fazem
a
vida
encantar
Который
очаровывает
жизнь.
Eu
sou
a
semente
mais
pura
que
papai
plantou
Я
– самое
чистое
семя,
которое
посадил
мой
отец,
Regado
por
velhos
costumes
que
vovô
deixou
Политое
старыми
обычаями,
которые
оставил
дед,
Regendo
um
futuro
com
mais
união
Управляя
будущим
с
большим
единством,
Um
alegre
canto
num
só
tom
Радостная
песня
в
одном
тоне,
Marcando
no
surdo
as
batidas
de
um
coração
Отмечая
на
сурдо
удары
сердца.
Eu
fui
abraçado
com
a
benção
que
mamãe
rogou
Меня
обняли
с
благословением,
которое
вымолила
мама,
Na
boca
o
gosto
do
doce
que
a
vó
cozinhou
Во
рту
вкус
сладостей,
которые
приготовила
бабушка,
Ganhei
no
sangue
um
toque
de
azul
В
крови
я
получил
оттенок
синевы,
Nos
dedos,
leveza
e
inspiração
В
пальцах
– легкость
и
вдохновение,
Pra
compor
meu
destino,
vou
que
vou
Чтобы
сочинить
свою
судьбу,
я
иду
и
иду.
Vou
vivendo
do
jeito
que
sou
Я
живу
так,
как
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Cavalcanti De Albuquerque, Fausto Nilo (junior) Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.