Diogo Nogueira - Faixa Amarela / Brincadeira Tem Hora / Cabelo Pixaim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Faixa Amarela / Brincadeira Tem Hora / Cabelo Pixaim (Ao Vivo)




Faixa Amarela / Brincadeira Tem Hora / Cabelo Pixaim (Ao Vivo)
Yellow Sash / Time for Play / Pixaim Hair (Live)
Vamos cantar juntos
Let's sing together
Eu quero presentear
I want to give a present
A minha linda donzela
To my beautiful damsel
Não é prata nem é ouro
It's not silver, nor is it gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'm going to hang it
Na entrada da favela... É
At the entrance to the favela... It is
Eu quero presentear
I want to give a present
A minha linda donzela
To my beautiful damsel
Não é prata nem é ouro
It's not silver, nor is it gold
É uma coisa bem singela
It's something very simple
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'm going to hang it
Na entrada da favela
At the entrance to the favela
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar "Mais uma,
And I'm going to hang it "One more,
Mais uma pra firmar..." na entrada da favela
One more to confirm..." at the entrance to the favela
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow sash
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'm going to hang it
Na entrada da favela
At the entrance to the favela
"É... e o samba vai firmar assim desse jeito simbora!"
"Yes... and the samba will establish itself like this, come on!"
Não brinque com o meu amor
Don't play with my love
Não brinque com o meu amor
Don't play with my love
Meu amor não é brincadeira
My love is not a joke
E nem é coisa sem valor
And it's not worthless either
O meu peito é uma esteira
My chest is a conveyor belt
Onde a paz se deitou
Where peace lies
O meu peito é uma esteira
My chest is a conveyor belt
Onde a paz se deitou
Where peace lies
Eu chamo e você demora
I call and you delay
Brincadeira tem hora
Time for play
Eu quero rir você chora
I want to laugh, you cry
Brincadeira tem hora
Time for play
Ôh brincadeira
Oh play
Brincadeira tem hora
Time for play
Brincadeira tem hora
Time for play
Brincadeira tem hora
Time for play
Brincadeira tem hora
Time for play
"Vamos relembrar do nosso poeta...
"Let's remember our poet...
Nosso querido Jorge Aragão..."
Our dear Jorge Aragão..."
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão na palma da mão... É
In the palm of my hand, in the palm of my hand... It is
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Quero o teu amor crioula
I want your love, creole
Crioula
Creole
Por favor não seja tola
Please don't be foolish
Pra que serve então amar
What's the point of loving then?
La la we la la ia
La la we la la ia
Se você não sabe o que é se dar
If you don't know how to give yourself to someone
Pra alguém da cor
Of color
Pois é
That's right
Olha eu sou da pele preta
Look, I'm black
Graças a Deus
Thank God
Bem pior pra se aturar
Much worse to endure
Pra se aturar
To endure
Mas se me der na veneta
But if I get the idea
Quero ver alguém amar
I want to see someone love
Mais do que eu
More than me
É do cabelo
It's from the hair
É do cabelo pixaim
It's from the pixaim hair
Quero você ligada em mim
I want you to be focused only on me
É do cabelo
It's from the hair
É do cabelo pixaim
It's from the pixaim hair
Quero você ligada em mim
I want you to be focused only on me
É do cabelo
It's from the hair
É do cabelo pixaim
It's from the pixaim hair
Quero você ligada em mim
I want you to be focused only on me
É do cabelo
It's from the hair
É do cabelo pixaim
It's from the pixaim hair
Quero você ligada em mim
I want you to be focused only on me
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand





Writer(s): jotabe, luiz carlos, jesse pai, beto sem braco, jorge aragao, beto gago, zeca pagodinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.