Paroles et traduction Diogo Nogueira - Inquilino Do Universo (Ao Vivo)
Inquilino Do Universo (Ao Vivo)
Tenant of the Universe (Live)
Eu
não
quero
nada
pra
amanhã
I
don't
want
anything
for
tomorrow
Eu
quero
tudo
agora
I
want
everything
now
Sei
que
a
morte
é
traiçoeira
I
know
that
death
is
treacherous
Chega
sem
dizer
a
hora
He
comes
without
telling
the
hour
Eu
já
pago
esse
chão
pra
caminhar
I
already
pay
this
ground
to
walk
Pago
a
água
pra
beber
I
pay
for
water
to
drink
Pago
até
pra
sorrir
I
even
pay
to
smile
Sei
que
paguei
pra
nascer
I
know
I
paid
to
be
born
Eu
pago
o
sucesso
e
pago
o
fracasso
I
pay
for
success
and
I
pay
for
failure
A
subida
e
a
descida
The
ascent
and
the
descent
Pago
pra
viver
mas
não
sou
dono
da
vida
I
pay
to
live
but
I
don't
own
life
Tem
que
seguir
minha
caminhada
I
must
follow
my
path
Eu
pago
tudo
é
não
sou
dono
de
nada
I
pay
for
everything
and
I
own
nothing
A
natureza
me
gera
e
me
cria
Nature
generates
and
nurtures
me
Mas
depois
se
alimenta
de
mim
But
then
it
feeds
on
me
Na
chegada
da
velhice
When
old
age
comes
Quando
tudo
chega
ao
fim
When
it
all
comes
to
an
end
Sou
um
padre
sem
paróquia
I'm
a
priest
without
a
parish
Um
produto
sem
mercado
A
product
without
a
market
Volto
a
ser
criança
aguardando
o
chamado
I
become
a
child
again
awaiting
the
call
Para
dar
uma
mão
à
morte
e
um
adeus
à
vida
To
lend
a
hand
to
death
and
bid
farewell
to
life
Pago
muito
caro
minha
despedida
I
pay
dearly
for
my
farewell
Viajo
coberto
de
flores
I
travel
covered
in
flowers
Viagem
que
não
tem
regresso
A
trip
that
has
no
return
Porque
sou
e
quem
não
inquilino
do
universo.
Because
I
am
and
I'm
not
a
tenant
of
the
universe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERAFIM ADRIANO DA SILVA, LIETTE DE SOUZA MACIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.