Diogo Nogueira - Me Leva - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Me Leva - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010




Me Leva - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010
Me Leva - Live in Vivo Rio, Brazil/2010
Tudo nasceu de brincadeira
All this began as a joke,
Nas cordilheiras da ilusão.
In the highlands of deception.
Veio num vento sem destino;
It came on a wind with no destination;
Amor menino fez paixão.
Boyhood love became an infatuation.
Foi me invadindo pouco a pouco,
It slowly overcame me,
Me deixou louco de prazer.
It left me deliriously happy.
Depois sumiu no mesmo vento:
Then it vanished on the same wind:
Fiquei aos poucos sem você...
I was left gradually without you...
Deixou marcado o seu sorriso
Your smile that won't let me forget you
Que não me deixa te esquecer
Was etched in my mind
E me tirou do paraíso
And it banished me from paradise
Sem um sentido pra viver.
Without any reason left to live.
Me leva! Oh!, vento
Take me with you! Oh, wind!
Me leva pra ela!
Take me to her!
Me leva!
Take me with you!
Me faça ficar junto dela!
Let me be with her!
É desse amor que eu preciso;
It's this love that I need;
Preciso e não posso esquecer:
I need it and I can't forget it:
Eu faço de tudo no mundo
I'll do everything in the world
Pra não te perder.
To not lose you.





Writer(s): serginho beaga, toninho geraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.