Paroles et traduction Diogo Nogueira - Sonhos
Momentos
de
paixão,
uma
ternura
que
jamais
senti
Моменты
страсти,
нежности,
никогда
не
чувствовал
Será
em
vão?
Qual
é
o
melhor
caminho
a
seguir?
Будет
напрасно?
Каков
лучший
путь?
Amarelei,
abdiquei
da
minha
vida
só
Amarelei,
abdiquei
моей
жизни
только
Me
seduziu,
o
seu
olhar
que
me
invadiu
sem
dó
Привлекло
меня,
его
взгляд,
что
я
ворвался
без
жалости
E
quanto
a
mim,
será
você
a
cura
pra
essa
dor?
И,
как
по
мне,
будет
у
вас
лекарство
чтоб
эту
боль?
Estará
assim
com
um
coração
que
sofre
por
amor
Будет
так,
что
сердце
страдает
от
любви
Tão
linda
e
tão
mulher,
a
cura
pros
meus
ais
Так
красиво
и
так
женщина,
исцеление
профессионалы
моих
аис
Que
o
destino
traçou
e
não
me
deixa
em
paz
Что
судьба
прослеживается
и
не
оставляет
меня
в
покое
Sou
eu
sua
doença,
você
a
minha
cura
Я
их
болезни,
вы
мой
лечение
Razão
do
meu
viver,
de
quem
tanto
procura
Причина
моего
жить,
для
тех,
кто
так
ищет
Amor
eterno
amor,
eu
quero
ouvir
sua
voz
Любовь,
вечная
любовь,
я
хочу
услышать
ваш
голос
No
quarto
a
sussurra
e
cavalgar
a
sós
В
комнате
шепчет,
и
ездить
в
одиночестве
É
esse
o
devaneio
que
eu
sempre
quis
pra
nós
Это
мечта,
которую
я
всегда
хотел,
чтоб
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baby, Charlinho, Jairo Candido, Santaninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.