Diogo Nogueira - Sou Eu - Convidados Especiais: Chico Buarque e Hamilton de Holanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Sou Eu - Convidados Especiais: Chico Buarque e Hamilton de Holanda




Sou Eu - Convidados Especiais: Chico Buarque e Hamilton de Holanda
Я - Приглашенные гости: Chico Buarque и Hamilton de Holanda
Na minha mão o coração balança
В моей руке сердце бьется чаще,
Quando ela se lança no salão
Когда ты выходишь в зал.
Pra esse ela bomboleia
Для того ты покачиваешь бедрами,
PrÂaquele ela roda a saia
Для этого кружишь юбкой,
Com ela se desfaz da sandalia
Сбрасываешь с ножки сандалию,
Porque depois que essa mulher espalha
Ведь после того, как ты рассыпаешь
Seu fogo de palha no salão
Свой искрометный огонь в зале,
Pra quem que ela arrasta asa
Кому ты расправляешь крылья?
Quem vai lhe apagar a brasa
Кто погасит твой пыл?
Quem que carrega a moça pra casa
Кто отнесет тебя домой?
Sou eu... qem sabe dela sou eu
Я... только я знаю тебя,
Quem baralho sou eu
Я раздаю карты,
Quem manda no samba sou eu
Я управляю самбой,
O coração na minha mão suspira
Сердце в моей руке вздыхает,
Quando ela se atira no salão
Когда ты врываешься в зал.
Pra esse ela pisca um olho
Тому ты подмигиваешь,
PrÂaquele ela quebra um galho
Этому делаешь одолжение,
Com ela quase cai na gandaia
С тобой чуть не попадаешь в переделку,
Porque depois que essa mulher espalha
Ведь после того, как ты рассыпаешь
Seu fogo de palha no salão
Свой искрометный огонь в зале,
Pra quem que ela arrasta asa
Кому ты расправляешь крылья?
Quem vai lhe apagar a brasa
Кто погасит твой пыл?
Quem que carrega a moçã pra casa
Кто отнесет тебя домой?
Sou eu... quem sabe dela sou eu
Я... только я знаю тебя,
Quem baralho sou eu
Я раздаю карты,
Quem dança com ela sou eu
Я танцую с тобой,
Quem leva este samba sou eu
Я веду эту самбу,
Modestia a parte... sou eu, sou eu
Без ложной скромности... это я, это я.
Se liga my brother... sou eu, sou eu
Врубись, брат... это я, это я.
O cara da mina... sou eu, sou eu
Парень этой девушки... это я, это я.
O rei do pedaço meu compadre... sou eu
Король вечеринки, мой друг... это я.
é malandragem... sou eu
Это плутовство... это я.
Responsabilidade... sou eu, sou eu
Ответственность... это я, это я.
Sou eu, sou eu
Это я, это я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.