Paroles et traduction Diogo Nogueira - Todo Menino É um Rei (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Menino É um Rei (Live)
Every Boy Is a King (Live)
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Por
cima
do
mar
(da
ilusão)
Over
the
sea
(of
illusion)
Eu
naveguei
(só
em
vão)
I
sailed
(but
in
vain)
Não
encontrei
I
did
not
find
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I
dreamed
of
Nos
meus
tempos
de
menino
In
my
boyish
days
Porém,
menino
sonha
de
mais
However,
boys
dream
too
much
Menino
sonha
com
coisas
Boys
dream
of
things
Que
a
gente
cresce
e
não
vê
jamais
That
we
grow
up
and
never
see
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
A
vida
que
eu
sonhei
The
life
I
dreamed
of
No
tempo
que
eu
era
só
When
I
was
only
Nada
mais
do
que
menino
Nothing
more
than
a
boy
Menino
pensando
só
A
boy
thinking
only
No
reino
do
amanhã
Of
the
kingdom
of
tomorrow
A
deusa
do
amor
maior
The
goddess
of
greatest
love
Nas
caminhadas
sem
pedras
In
walks
without
stones
No
rumo,
sem
ter
um
nó
On
a
course
without
a
knot
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
(palma
da
mão!)
I
was
once
a
king
too
(clap
your
hands!)
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Por
cima
do
mar
(da
ilusão)
Over
the
sea
(of
illusion)
Eu
naveguei
(só
em
vão)
I
sailed
(but
in
vain)
Não
encontrei
I
did
not
find
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I
dreamed
of
Nos
meus
tempos
de
menino
In
my
boyish
days
Porém,
menino
sonha
de
mais
However,
boys
dream
too
much
Menino
sonha
com
coisas
Boys
dream
of
things
Que
a
gente
cresce
e
não
vê
jamais
That
we
grow
up
and
never
see
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
(canta
aí!)
I
was
once
a
king
too
(sing
it!)
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
A
vida
que
eu
sonhei
The
life
I
dreamed
of
No
tempo
que
eu
era
só
When
I
was
only
Nada
mais
do
que
menino
Nothing
more
than
a
boy
Menino
pensando
só
A
boy
thinking
only
No
reino
do
amanhã
Of
the
kingdom
of
tomorrow
A
deusa
do
amor
maior
The
goddess
of
greatest
love
Nas
caminhadas
sem
pedras
In
walks
without
stones
No
rumo,
sem
ter
um
nó
On
a
course
without
a
knot
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Todo
menino
é
um
rei
Every
boy
is
a
king
Eu
também
já
fui
rei
I
was
once
a
king
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luiz Costa Ferreira, Nelson Rufino De Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.