Diogo Nogueira - Travessia (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Travessia (Ao Vivo)




Travessia (Ao Vivo)
Переправа (Ao Vivo)
Quando você foi embora
Когда ты ушла,
Fez-se noite em meu viver
Наступила ночь в моей жизни.
Forte eu sou mas não tem jeito
Я сильный, но нет сил,
Hoje eu tenho que chorar
Сегодня я должен плакать.
Minha casa não é minha
Мой дом не мой,
E nem é meu este lugar
И это место не моё.
Estou e não resisto
Я один и не могу сопротивляться,
Muito tenho pra falar
Мне так много нужно сказать.
Solto a voz nas estradas
Я кричу на дорогах,
não quero parar
Я больше не хочу останавливаться.
Meu caminho é de pedra
Мой путь из камня,
Como posso sonhar
Как я могу мечтать?
Sonho feito de brisa
Мечта, сотканная из бриза,
Vento vem terminar
Ветер приходит, чтобы её развеять.
Vou fechar o meu pranto
Я остановлю свои слёзы,
Vou querer me matar
Я захочу себя убить.
Vou seguindo pela vida
Я иду по жизни,
Me esquecendo de você
Забывая тебя.
Eu não quero mais a morte
Я больше не хочу смерти,
Tenho muito que viver
Мне так много нужно жить.
Vou querer amar de novo
Я захочу снова любить,
E se não der não vou sofrer
И если не получится, я не буду страдать.
não sonho, hoje faço
Я больше не мечтаю, сегодня я творю,
Com meu braço o meu viver
Своими руками свою жизнь.
Solto a voz nas estradas
Я кричу на дорогах,
não quero parar
Я больше не хочу останавливаться.
Meu caminho é de pedra
Мой путь из камня,
Como posso sonhar
Как я могу мечтать?
Sonho feito de brisa
Мечта, сотканная из бриза,
Vento vem terminar
Ветер приходит, чтобы её развеять.
Vou fechar o meu pranto
Я остановлю свои слёзы,
Vou querer me matar
Я захочу себя убить.





Writer(s): FERNANDO BRANT, MILTON NASCIMENTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.