Diogo Nogueira - Vazio (Está Faltando Uma Coisa Em Mim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Vazio (Está Faltando Uma Coisa Em Mim)




Vazio (Está Faltando Uma Coisa Em Mim)
Пустота (Мне чего-то не хватает)
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Eu vou parar num canto
Я остановлюсь в уголке
E me perguntar se vai compensar
И спрошу себя, стоит ли
Todo esse pranto que carrego
Всех этих слез, что я ношу в себе,
E eu nego que eu dou
И я отрицаю, что я плачу.
Ah, e esse amor
Ах, и эта любовь
Está fazendo tanta falta no meu mundo
Так не хватает в моем мире.
Vou me perguntar, está?
Я спрошу себя, правда?
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Eu não sou de aço
Я не из стали,
Pois o laço forte
Ведь прочная связь,
Um convívio bom tem seu lugar
Хорошее общение имеет свое место.
E, como a vida passa,
И, поскольку жизнь проходит,
Me resta somente tomar a decisão
Мне остается лишь принять решение
De levantar o pano do meu barco
Поднять парус моего корабля
E navegar juntinhos
И плыть вместе.
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Eu vou parar num canto
Я остановлюсь в уголке
E me perguntar se vai compensar
И спрошу себя, стоит ли
Todo esse pranto que carrego
Всех этих слез, что я ношу в себе,
E eu nego que eu dou
И я отрицаю, что я плачу.
Ah, e esse amor
Ах, и эта любовь,
Que está fazendo tanta falta no meu mundo
Которая так не хватает в моем мире.
Vou me perguntar, está?
Я спрошу себя, правда?
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Eu não sou de aço
Я не из стали,
Pois o laço forte
Ведь прочная связь,
Um convívio bom tem seu lugar
Хорошее общение имеет свое место.
E, como a vida passa
И, поскольку жизнь проходит,
Me resta somente tomar a decisão
Мне остается лишь принять решение
De levantar o pano do meu barco
Поднять парус моего корабля
E navegar juntinhos
И плыть вместе.
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Está faltando uma coisa em mim
Мне чего-то не хватает,
E é você amor, tenho certeza, sim
И это ты, любимая, я уверен,
Nossos momentos foram algo mais
Наши моменты были чем-то большим,
Sem eles hoje eu não tenho paz
Без них сегодня у меня нет покоя.
Está faltando uma coisa em mim...
Мне чего-то не хватает...





Writer(s): Nelson Rufino De Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.