Diogo Nogueira - Água de Chuva No Mar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Nogueira - Água de Chuva No Mar - Ao Vivo




Água de Chuva No Mar - Ao Vivo
Rain Water in the Sea - Live
O meu coração hoje tem paz
My heart has peace today
Decepção ficou pra trás
Disappointment is behind me
Eu encontrei um grande amor
I found a great love
Felicidade enfim chegou
Happiness has finally arrived
Com o brilho do luar
With the moonlight's glow
Em sintonia com o mar
In tune with the sea
Nessa viagem de explendor
On this splendid voyage
Meu sonho se realizou
My dream came true
A gente se fala no olhar
We speak to each other with our eyes
(No olhar)
(With our eyes)
É agua de chuva no mar
It's rainwater in the sea
(No mar)
(In the sea)
Caminha pro mesmo lugar
Flowing towards the same place
Sem pressa sem medo de errar
Without haste, without fear of error
É tão bonito
It's so beautiful
tão bonito nosso amor)
(Our love is so beautiful)
A gente tem tanto querer
We have so much desire
(Querer)
(Desire)
Faz até a terra tremer
It makes even the earth tremble
(Tremer)
(Tremble)
A luz que reluz meu viver
The light shining on my life
O Sol do meu amanhecer
The sun of my dawning
É você
It's you
O meu coração hoje tem paz
My heart has peace today
Decepção ficou pra trás
Disappointment is behind me
Eu encontrei um grande amor
I found a great love
Felicidade enfim chegou
Happiness has finally arrived
Com o brilho do luar
With the moonlight's glow
Em sintonia com o mar
In tune with the sea
Nessa viagem de explendor
On this splendid voyage
Meu sonho se realizou
My dream came true
Realizou
It came true
A gente se fala no olhar
We speak to each other with our eyes
(No olhar)
(With our eyes)
É agua de chuva no mar
It's rainwater in the sea
(No mar)
(In the sea)
Caminha pro mesmo lugar
Flowing towards the same place
Sem pressa sem medo de errar
Without haste, without fear of error
É tão bonito
It's so beautiful
tão bonito nosso amor)
(Our love is so beautiful)
A gente tem tanto querer
We have so much desire
(Querer)
(Desire)
Faz até a terra tremer
It makes even the earth tremble
(Tremer)
(Tremble)
A luz que reluz meu viver
The light shining on my life
O Sol do meu amanhecer
The sun of my dawning
É você
It's you
É você meu bem querer
It's you, my beloved
A gente se fala no olhar
We speak to each other with our eyes
(No olhar)
(With our eyes)
É agua de chuva no mar
It's rainwater in the sea
(No mar)
(In the sea)
Caminha pro mesmo lugar
Flowing towards the same place
Sem pressa sem medo de errar
Without haste, without fear of error
É tão bonito
It's so beautiful
tão bonito nosso amor)
(Our love is so beautiful)
A gente tem tanto querer
We have so much desire
(Querer)
(Desire)
Faz até a terra tremer
It makes even the earth tremble
(Tremer)
(Tremble)
A luz que reluz meu viver
The light shining on my life
O Sol do meu amanhecer
The sun of my dawning
É você
It's you
É você meu bem querer
It's you, my beloved
E a gente se fala no olhar
And we speak to each other with our eyes
(No olhar)
(With our eyes)
É agua de chuva no mar
It's rainwater in the sea
(No mar)
(In the sea)
Caminha pro mesmo lugar
Flowing towards the same place
Sem pressa sem medo de errar
Without haste, without fear of error
É tão bonito
It's so beautiful
tão bonito nosso amor)
(Our love is so beautiful)
A gente tem tanto querer
We have so much desire
(Querer)
(Desire)
Faz até a terra tremer
It makes even the earth tremble
(Tremer)
(Tremble)
A luz que reluz meu viver
The light shining on my life
O Sol do meu amanhecer
The sun of my dawning
É você
It's you
É você
It's you
É você
It's you





Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.