Paroles et traduction Diogo Nogueira - É - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
É - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
It Is - Live In Teatro Karl Marx, Cuba/2011
É,
a
gente
quer
valer
o
nosso
amor
Yes,
we
want
our
love
to
be
worthwhile
A
gente
quer
valer
nosso
suor
We
want
our
sweat
to
be
worthwhile
A
gente
quer
valer
o
nosso
humor
We
want
our
humor
to
be
worthwhile
A
gente
quer
do
bom
e
do
melhor
We
want
the
best
of
the
best
A
gente
quer
carinho
e
atenção
We
want
love
and
attention
A
gente
quer
calor
no
coração
We
want
warmth
in
our
hearts
A
gente
quer
suar,
mas
de
prazer
We
want
to
sweat,
but
with
pleasure
A
gente
quer
é
ter
muita
saúde
We
want
to
have
a
lot
of
health
A
gente
quer
viver
a
liberdade
We
want
to
live
in
freedom
A
gente
quer
viver
felicidade
We
want
to
live
in
happiness
É,
a
gente
não
tem
cara
de
panaca
Yes,
we're
not
idiots
A
gente
não
tem
jeito
de
babaca
We're
not
fools
A
gente
não
está
com
a
bunda
exposta
We're
not
hanging
out
our
backsides
Na
janela
pra
passar
a
mão
nela
Out
the
window
for
someone
to
fondle
É,
a
gente
quer
viver
pleno
direito
Yes,
we
want
to
live
with
full
rights
A
gente
quer
viver
todo
respeito
We
want
to
live
with
respect
A
gente
quer
viver
uma
nação
We
want
to
live
in
a
nation
A
gente
quer
é
ser
um
cidadão
We
want
to
be
citizens
A
gente
quer
viver
uma
nação
We
want
to
live
in
a
nation
É,
é,
é,
é,
é,
é,
é
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
É,
a
gente
quer
valer
o
nosso
amor
Yes,
we
want
our
love
to
be
worthwhile
A
gente
quer
valer
nosso
suor
We
want
our
sweat
to
be
worthwhile
A
gente
quer
valer
o
nosso
humor
We
want
our
humor
to
be
worthwhile
A
gente
quer
do
bom
e
do
melhor
We
want
the
best
of
the
best
A
gente
quer
carinho
e
atenção
We
want
love
and
attention
A
gente
quer
calor
no
coração
We
want
warmth
in
our
hearts
A
gente
quer
suar,
mas
de
prazer
We
want
to
sweat,
but
with
pleasure
A
gente
quer
é
ter
muita
saúde
We
want
to
have
a
lot
of
health
A
gente
quer
viver
a
liberdade
We
want
to
live
in
freedom
A
gente
quer
viver
felicidade
(vamo,
Cuba!)
We
want
to
live
in
happiness
(let's
go,
Cuba!)
É,
a
gente
não
tem
cara
de
panaca
Yes,
we're
not
idiots
A
gente
não
tem
jeito
de
babaca
We're
not
fools
A
gente
não
está
com
a
bunda
exposta
We're
not
hanging
out
our
backsides
Na
janela
pra
passar
a
mão
nela
Out
the
window
for
someone
to
fondle
É,
a
gente
quer
viver
pleno
direito
Yes,
we
want
to
live
with
full
rights
A
gente
quer
viver
todo
respeito
We
want
to
live
with
respect
A
gente
quer
viver
uma
nação
We
want
to
live
in
a
nation
A
gente
quer
é
ser
um
cidadão
We
want
to
be
citizens
A
gente
quer
viver
uma
nação
We
want
to
live
in
a
nation
A
gente
quer
é
ser
um
cidadão
We
want
to
be
citizens
A
gente
quer
viver
uma
nação
We
want
to
live
in
a
nation
É,
é,
é,
é,
é,
é,
é
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Verdade Chinesa - Ao Vivo
2
Homenagem Ao Malandro - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010
3
Portela Na Avenida / Vou Festejar - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
4
Mineira / Samba De Arerê - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
5
Tanta Saudade - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
6
Madalena - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
7
Que Maravilha - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
8
Acreditar / Sonho Meu / Coração Em Desalinho / Deixa a Vida Me Levar - Ao Vivo
9
É - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
10
Ex-Amor - Ao Vivo
11
O Que É O Que É - Ao Vivo Em Teatro Karl Marx,Cuba/2011
12
Sou Eu - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010
13
Vázio (Está Faltando uma Coisa Em Mim) / Todo Meino É um Rei - Ao Vivo
14
Fé Em Deus - Ao Vivo
15
Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.