Paroles et traduction Diogo Piçarra feat. Lhast - Cedo (feat. Lhast)
Parece
que
chegou
a
nossa
hora
Кажется,
что
пришло
наше
время
Entao
vamos
embora
cedo
Поэтому
давайте
хотя
рано
Não
quero
perder
tempo
Не
хочу
терять
время
Sinto
sintonia
Чувствую
гармонии
Não
é
todos
os
dias
Не
каждый
день
Por
vezes
não
vês
quem
à
tua
frente
podia
dar-te
alegria
Иногда
не
видишь
тех,
кто
твою
вперед
мог
дать
тебе
радость
Mas
eu
só
não
te
falei
mais
cedo
Но
я
просто
не
говорил
раньше
Sabia
que
me
tavas
a
ver
Знал,
что
мне
tavas
видеть
Não
é
dificil
perceber
Не
трудно
понять,
Tudo
o
que
eu
queria
Все,
что
я
хотел
Que
fossemos
embora
Что
бы
мы
были
хотя
E
como
por
magia
И,
как
по
волшебству
Parrasse
o
tempo
agora
Parrasse
погода
сейчас
Dizemos
que
não
demoras
Мы
говорим,
что
нет
задержек
Depois
logo
pensamos
no
depois
После
того,
как
вскоре
после
того,
как
мы
думаем
Parece
que
chegou
a
nossa
hora
Кажется,
что
пришло
наше
время
Então
vamos
embora
cedo
Так
что
давайте
хотя
рано
Não
quero
perder
tempo
Не
хочу
терять
время
E
quando
tu
quiseres
eu
tou
lá
fora
И
когда
ты
хочешь
я
ту
там
Vamos
embora
cedo
Давайте
хотя
рано
Não
quero
perder
tempo
Не
хочу
терять
время
Então
bora
lá
bazar
o
teu
olhar
tá
me
a
dizer
Тогда
bora
там
базар
твой
взгляд,
можешь
мне
сказать
Há
uma
parte
de
ti
ainda
não
deste
a
conhecer
Есть
часть
тебя
по-прежнему
этого
не
знать
Nós
cruzamos
sempre
melhor
quando
não
é
planeado
Мы
путешествуем
всегда
лучше,
когда
не
планируется
Mas
tu
dás
cada
passo
e
não
é
por
acaso
Но
ты
давала
подарки
каждый
шаг,
и
это
не
случайно
Eu
não
fui
do
tipo
de
ficar
parado
Я
не
пошел,
типа
стоять
на
месте
Contigo
eu
tenho
medo
de
vicar
demais
С
тобою
я
боюсь,
что
слишком
vicar
É
que
tu
és
o
meu
vício
memo
В
том,
что
ты-мое
пристрастие
memo
Daquela
droga
que
acaba
cedo
Этого
препарата,
которые
только
что
были
раньше
Põe
me
a
nadar
e
afoga
o
tempo
Положи
меня
плавать
и
тонет
время
Eu
aposto
que
ele
disse
o
memo
Я
уверен,
что
он
сказал
memo
Eu
nem
quero
saber
se
agora
tás
com
alguém
Я
даже
не
хочу
знать,
если
теперь
я
сел
с
кем-то
Mas
tu
sabs
que
esta
história
nunca
acaba
bem
Но
ты
sabs,
что
эта
история
никогда
не
заканчивается
хорошо
Parece
que
chegou
a
nossa
hora
Кажется,
что
пришло
наше
время
Tão
vamos
embora
cedo
Так
давайте
хотя
рано
Não
quero
perder
tempo
Не
хочу
терять
время
E
quando
tu
quiseres
eu
tou
lá
fora
И
когда
ты
хочешь
я
ту
там
Vamos
embora
cedo
Давайте
хотя
рано
Não
quero
perder
tempo
Не
хочу
терять
время
Parece
que
chegou
a
nossa
hora
Кажется,
что
пришло
наше
время
É
que
tu
és
o
meu
vício
memo
В
том,
что
ты-мое
пристрастие
memo
Daquela
droga
que
acaba
cedo
Этого
препарата,
которые
только
что
были
раньше
E
quando
tu
quiseres
eu
tou
lá
fora
И
когда
ты
хочешь
я
ту
там
Põe
me
a
nadar
e
afoga
o
tempo
Положи
меня
плавать
и
тонет
время
Eu
aposto
que
ele
disse
o
memo
Я
уверен,
что
он
сказал
memo
Eu
não
quero
saber
o
que
tens
passado,
é
passado
Я
не
хочу
знать,
что
ты
в
прошлом,
это
прошлое
Eu
não
vou
falar
eu
tou
cansado,
cansado
Я
не
буду
говорить,
я
ту
устал,
устал
Talvez
mais
tarde
Может
быть,
позже
Tenho
tanto
guardado
Я
так
сохранен
Falamos
mais
tarde
Мы
говорим
позже
Agoratou
ocupado
Agoratou
занят
Agora
não
dá
Теперь
не
дает
Falamos
mais
tarde
Мы
говорим
позже
Já
tou
cansado
Уже
устал
tou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Miguel Ramires Picarra, Lhast, Carvalhal Henrique, Bernardo Lopes Adario, Bernardo Ferreira Freire Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.