Paroles et traduction Diogo Piçarra feat. Valas - Ponto De Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto De Partida
Starting Point
Hoje
dá-me
um
desconto
Give
me
a
discount
today
A
vida
não
foi
de
encontro
Life
was
not
meeting
Ao
que
sempre
quis
To
what
I
always
wanted
E
mais
previa
And
more
previa
Hoje
falhei
por
pouco
Today
I
narrowly
missed
Aqui
não
há
teleponto
There
is
no
teleprompter
here
É
como
o
vai
e
vem
It's
like
the
back
and
forth
No
dia
a
dia
In
everyday
life
E
é
nos
teus
braços
And
it's
in
your
arms
O
meu
ponto
de
partida
My
starting
point
Hoje
falei
demais
I
said
too
much
today
Perdi
a
conta
às
vogais
I
lost
count
of
the
vowels
Passei
de
herói
a
centauro
num
dia
I
went
from
hero
to
centaur
in
a
day
Hoje
perdi
por
medo
Today
I
lost
out
of
fear
Mas
guarda-me
segredo
But
keep
me
a
secret
Uma
batalha
não
me
faz
perder
a
vida
A
battle
does
not
make
me
lose
my
life
E
é
nos
teus
braços
And
it's
in
your
arms
O
meu
ponto
de
partida
My
starting
point
Sempre
que
te
quero
Whenever
I
want
you
Sempre
que
te
quero
tu
estás
Whenever
I
want
you
you're
Sempre
que
te
peço
Whenever
I
ask
you
Se
te
peço
voltas
atrás
If
I
ask
you
to
turn
back
Sempre
que
me
perco
Whenever
I
get
lost
Estar
contigo
é
o
meu
lugar
Being
with
you
is
my
place
Sempre
que
te
quero
Whenever
I
want
you
É
nos
teus
braços
It's
in
your
arms
O
meu
ponto
de
partida
My
starting
point
Pára
o
relógio
agora
Stop
the
clock
now
Não
interessa
a
hora
No
matter
the
time
Nós
saímos
da
plateia
We
leave
the
audience
Pra
viver
a
história
To
live
the
story
Eu
sei
a
trajetória
I
know
the
trajectory
Nós
somos
uma
dupla
We
are
a
duo
Mas
nem
sempre
tamos
bem
But
we're
not
always
okay
Também
assumo
a
culpa
I
also
take
the
blame
Se
eu
falhar
a
conduta
If
I
fail
the
conduct
Não
falha
a
condução
Does
not
fail
driving
E
se
quiseres
bazar
da
tuga
And
if
you
want
Tuga
Bazaar
Arranjo
condição
Arrangement
condition
Porque
não
vou
sujar
a
folha
'Cause
I'm
not
gonna
dirty
the
sheet
Escrever
com
carvão
Writing
with
charcoal
Quando
tiver
o
diamante
espero
que
me
dês
a
mão
When
I
have
the
diamond
I
hope
you'll
give
me
your
hand
E
é
nos
teus
braços
And
it's
in
your
arms
o
meu
ponto
de
partida
my
starting
point
Sempre
que
te
quero
Whenever
I
want
you
Sempre
que
te
quero
tu
estás
Whenever
I
want
you
you're
Sempre
que
te
peço
Whenever
I
ask
you
Se
te
peço
voltas
atrás
If
I
ask
you
to
turn
back
Sempre
que
me
perco
Whenever
I
get
lost
Estar
contigo
é
o
meu
lugar
Being
with
you
is
my
place
Sempre
que
te
quero
Whenever
I
want
you
É
nos
teus
braços
It's
in
your
arms
O
meu
ponto
de
partida
My
starting
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA, JOHNNY VALAS, JOAO DIOGO TIAGO VALIDO
Album
do=s
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.