Diogo Piçarra - Abrigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Piçarra - Abrigo




Abrigo
Убежище
Sei que não tenho
Знаю, у меня нет
Razões pra que eu consiga
Причин, чтобы я смог
Mostrar-te o que sinto é real
Показать тебе, что мои чувства реальны
E mesmo que eu te diga
И даже если я скажу тебе
Tudo que seja
Всё, что угодно
Verdade ou mentira
Правду или ложь
Eu nunca te dei valor
Я никогда не ценил тебя
E agora dava-te a minha vida
А теперь отдал бы тебе свою жизнь
Porque nunca te deixo
Потому что никогда не оставлю тебя
Nunca me vejo numa vida sem ti
Никогда не представляю свою жизнь без тебя
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo
Всё, что я вижу, в тебе то, что я вижу
É tudo o que eu vejo em mim
Это всё, что я вижу в себе
Porque nunca te deixo, não te desejo
Потому что никогда не оставлю тебя, не желаю тебе
Menos que tudo em fim
Меньшего, чем всё, в конце концов
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
É sempre tão raro que eu seja
Всегда так редко я бываю
Tudo o que tu queres que eu seja
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
É sempre tão bom quando deixas
Всегда так хорошо, когда ты позволяешь
Ver-te tal como és, sem merdas
Видеть тебя такой, какая ты есть, без прикрас
Eu nunca te deixo assim, não
Я никогда не оставлю тебя такой, нет
Depois de tudo o que eu fiz, não
После всего, что я уже сделал, нет
Porque nunca te deixo
Потому что никогда не оставлю тебя
Nunca me vejo numa vida sem ti
Никогда не представляю свою жизнь без тебя
Tudo o que eu vejo, em ti o que eu vejo
Всё, что я вижу, в тебе то, что я вижу
É tudo o que eu vejo em mim
Это всё, что я вижу в себе
Porque nunca te deixo, não te desejo
Потому что никогда не оставлю тебя, не желаю тебе
Menos que tudo em fim
Меньшего, чем всё, в конце концов
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Prefiro estar sozinho
Я лучше буду один
Que não te ter comigo
Чем без тебя рядом
Sei que não tenho
Знаю, у меня нет
Razões pra que eu consiga
Причин, чтобы я смог
Mostrar-te o que sinto é real
Показать тебе, что мои чувства реальны
E mesmo que eu te diga
И даже если я скажу тебе
És o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Tu és o meu abrigo
Ты моё убежище
E sem ti não consigo
И без тебя я не могу
Não me importa com quem eu estou
Мне не важно, с кем я
não estás, mas nada mudou
Тебя уже нет, но ничего не изменилось
Não importa com quem eu estou
Мне не важно, с кем я
Agora voltas, tudo voltou
Теперь ты вернулась, всё вернулось





Writer(s): DIOGO PICARRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.