Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
estás
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Que
eu
nem
consigo
Dass
ich
nicht
einmal
Ficar
indiferente
Gleichgültig
bleiben
kann
O
coração
nunca
mente
Das
Herz
lügt
nie
Mesmo
quando
minto
Selbst
wenn
ich
lüge
Sobre
tudo
o
que
eu
sinto
Über
alles,
was
ich
fühle
Tu
estás
tão
diferente
Du
bist
so
anders
São
seis
da
manhã
e
eu
só
penso
na
vida
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
ich
denke
nur
ans
Leben
Porque
tudo
o
que
eu
sonhei
não
passou
de
uma
mentira
Denn
alles,
wovon
ich
geträumt
habe,
war
nichts
als
eine
Lüge
Não
falo
porque
já
ninguém
ouve
o
que
ensinam
Ich
spreche
nicht,
weil
niemand
mehr
hört,
was
sie
lehren
E
adormeço
sem
vontade
de
acordar
todos
os
dias
Und
ich
schlafe
ein,
ohne
Lust,
jeden
Tag
aufzuwachen
São
seis
da
manhã
e
eu
só
penso
na
vida
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
ich
denke
nur
ans
Leben
Porque
tudo
o
que
eu
sonhei
não
passou
de
uma
mentira
Denn
alles,
wovon
ich
geträumt
habe,
war
nichts
als
eine
Lüge
Não
falo
porque
já
ninguém
ouve
o
que
ensinam
Ich
spreche
nicht,
weil
niemand
mehr
hört,
was
sie
lehren
E
adormeço
sem
vontade
de
acordar
todos
os
dias
Und
ich
schlafe
ein,
ohne
Lust,
jeden
Tag
aufzuwachen
Estás
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Que
eu
nem
consigo
Dass
ich
nicht
einmal
Ficar
indiferente
Gleichgültig
bleiben
kann
O
coração
nunca
mente
Das
Herz
lügt
nie
Mesmo
quando
minto
Selbst
wenn
ich
lüge
Sobre
tudo
o
que
eu
sinto
Über
alles,
was
ich
fühle
Tu
estás
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Piçarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.