Diogo Piçarra - Dois (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Piçarra - Dois (Live)




Dois (Live)
Двое (Live)
Sei que te quero mas não decidi
Знаю, что хочу тебя, но не решил
Pertenço-te mas não pertenço aqui
Принадлежу тебе, но не принадлежу здесь
Dizes que esperas mas não se ama assim
Ты говоришь, что ждешь, но так не любят
Porque algo nos prende também nos divide
Ведь то, что нас связывает, также нас разделяет
Que nos divide
Нас разделяет
Dizes que eu sou fraco
Ты говоришь, что я слаб
Outras não tento
Других не ищу
Mas nunca te deixo
Но тебя не отпускаю
Sei que percebes mas dizes enfim
Знаю, что понимаешь, но всё же говоришь "конец"
Sinto-me tão perto e distante de ti
Чувствую себя так близко и так далеко от тебя
É dífcil falar se me olhas assim
Трудно говорить, когда ты так на меня смотришь
O que a mente cala o meu coração diz
То, что ум молчит, мое сердце говорит
As merdas que tu viste eu vivi
Всю ту хрень, что ты видела, я уже пережил
Gostava de poder dizer-te que sim
Хотел бы сказать тебе "да"
Ficar uma história a dois sem início nem fim
Остаться историей для двоих без начала и конца
Início nem fim
Без начала и конца
Porque eu não estou bem, não quero estar bem
Потому что мне уже плохо, и я не хочу, чтобы было хорошо
quero o teu bem
Хочу только твоего блага
Chamar-te meu bem porque se estou sem ti eu não estou bem
Называть тебя "моя любимая", потому что без тебя мне плохо
Dizes que sou fraco porque não vou
Ты говоришь, что я слаб, потому что не ухожу
Dizes que não tento porque não dou
Ты говоришь, что я не пытаюсь, потому что не отдаю себя
Olho para ti e sinto que apenas te
Смотрю на тебя и чувствую, что просто
minto que somos um quando estamos os dois
вру тебе, что мы одно целое, когда мы вдвоем
Dizes que sou fraco porque não vou
Ты говоришь, что я слаб, потому что не ухожу
Dizes que não tento porque não dou
Ты говоришь, что я не пытаюсь, потому что не отдаю себя
Olho para ti e sinto que apenas te
Смотрю на тебя и чувствую, что просто
minto que somos um quando estamos os dois
вру тебе, что мы одно целое, когда мы вдвоем
Porque eu não estou bem, não quero estar bem
Потому что мне уже плохо, и я не хочу, чтобы было хорошо
quero o teu bem
Хочу только твоего блага
Chamar-te meu bem porque se estou sem ti eu não estou bem
Называть тебя "моя любимая", потому что без тебя мне плохо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.