Paroles et traduction Diogo Piçarra - Era Uma Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Uma Vez
Once Upon A Time
Quanto
tempo
é
que
demoras,
How
long
do
you
take,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
How
long
do
I
need
to
see
you,
Quando
os
dias
já
são
horas,
When
the
days
are
already
hours,
Eu
espero
por
ti
uma
vida,
duas
ou
três,
I
wait
for
you
one
life,
two
or
three,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
And
if
I
say
it's
not
over,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
And
you
give
me
a
second
I'll,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
How
long
do
you
take,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
And
we
return
to
our
Once
Upon
a
time,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
How
long
do
you
take,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
Quando
os
dias
já
são
horas,
How
long
do
I
need
to
see
you,
when
the
days
are
already
hours,
Espero
por
ti
uma
vida,
duas
ou
três,
I
wait
for
you
one
life,
two
or
three,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
And
if
I
say
it's
not
over,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
And
you
give
me
a
second
I'll
go,
how
long
will
it
take,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
And
we
return
to
our
Once
Upon
a
time,
Foste
o
melhor
que
aconteceu,
he,
Esperei
por
ti
a
vida
inteira,
na,
You
were
the
best
thing
that
ever
happened,
he,
I
waited
for
you
all
my
life,
na,
Se
fores
minha
eu
já
sou
teu,
If
you're
mine
I'm
already
yours,
E
fazemos
tudo
á
nossa
maneira,
And
we
do
everything
in
our
own
way,
Eu
peço
que
fiques,
I
ask
you
to
stay,
Não
me
negues
que
eu
deslizo,
Don't
deny
me
that
I
slide,
E
tudo
que
eu
nunca
te
disse,
And
everything
I
never
told
you,
Prometo
fazer-te
sentir,
I
promise
to
make
you
feel,
E
se
acabar
eu
não
desisto
And
if
it
ends
I
don't
give
up
Foda-se
para
o
que
dizem,
Fuck
you
for
what
they
say,
Para
muitos
é
difícil,
For
many
it
is
difficult,
Eu
chamo-lhe
vida,
I
call
it
life,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
How
long
do
you
take,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
Quando
os
dias
já
são
horas,
How
long
do
I
need
to
see
you,
when
the
days
are
already
hours,
Eu
espero
por
ti
uma
vida,
I
wait
for
you
a
life,
duas
ou
três,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
two
or
three,
and
if
I
say
it's
not
over,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
And
you
give
me
a
second
I'll
go,
how
long
will
it
take,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
And
we
return
to
our
Once
Upon
a
time,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
And
we
return
to
our
Once
Upon
a
time,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
And
we
return
to
our
Once
Upon
a
time,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
Abrigo
date de sortie
28-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.