Paroles et traduction Diogo Piçarra - Era Uma Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
tempo
é
que
demoras,
Сколько
времени
запаздывания,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
Сколько
времени
нужно,
чтобы
увидеть
тебя,
Quando
os
dias
já
são
horas,
Когда
дни
уже
часа,
Eu
espero
por
ti
uma
vida,
duas
ou
três,
Я
надеюсь
на
тебя
одна
жизнь,
а
две
или
три,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
И
если
я
скажу,
что
не
получилось,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
- И
ты
делаешь
во-вторых,
я
буду,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
Сколько
времени
запаздывания,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
И
мы
возвращаемся
к
нашей,
было
один
раз,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
Сколько
времени
запаздывания,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
Quando
os
dias
já
são
horas,
Сколько
времени
нужно,
чтобы
увидеть
тебя,
Когда
дни
уже
часа,
Espero
por
ti
uma
vida,
duas
ou
três,
Надеюсь,
на
тебя
одна
жизнь,
а
две
или
три,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
И
если
я
скажу,
что
не
получилось,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
- И
ты
делаешь
во-вторых,
я
буду,
Сколько
времени
запаздывания,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
И
мы
возвращаемся
к
нашей,
было
один
раз,
Foste
o
melhor
que
aconteceu,
he,
Esperei
por
ti
a
vida
inteira,
na,
Ты
был
лучшим,
что
случилось,
он
Ждал
тебя
всю
жизнь,
и,
в,
Se
fores
minha
eu
já
sou
teu,
Если
ты
будешь
моей
я
уже
твой,
E
fazemos
tudo
á
nossa
maneira,
И
делаем
все,
что
в
отеле
наш
путь,
Eu
peço
que
fiques,
Я
прошу,
оставайся,
Não
me
negues
que
eu
deslizo,
Не
отвергай
меня,
что
я
скольжения,
E
tudo
que
eu
nunca
te
disse,
И
все,
что
я
никогда
не
говорил
тебе,
Prometo
fazer-te
sentir,
Я
обещаю
сделать
тебя
чувствовать,
E
se
acabar
eu
não
desisto
И
если
в
конечном
итоге
я
не
выдержал
Foda-se
para
o
que
dizem,
Ебать
за
то,
что
они
говорят,
Para
muitos
é
difícil,
Для
многих
это
трудно,
Eu
chamo-lhe
vida,
Я
называю
это
жизнь,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
Сколько
времени
запаздывания,
Quanto
tempo
é
que
preciso
para
te
ver,
Quando
os
dias
já
são
horas,
Сколько
времени
нужно,
чтобы
увидеть
тебя,
Когда
дни
уже
часа,
Eu
espero
por
ti
uma
vida,
Я
надеюсь,
за
тебя
жизнь,
duas
ou
três,
E
se
eu
disser
que
não
acabou,
два
или
три,
И
если
я
скажу,
что
не
получилось,
E
tu
me
deres
um
segundo
eu
vou,
Quanto
tempo
é
que
demoras,
- И
ты
делаешь
во-вторых,
я
буду,
Сколько
времени
запаздывания,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
И
мы
возвращаемся
к
нашей,
было
один
раз,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
И
мы
возвращаемся
к
нашей,
было
один
раз,
E
voltamos
ao
nosso
era
uma
vez,
И
мы
возвращаемся
к
нашей,
было
один
раз,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
Abrigo
date de sortie
28-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.