Diogo Piçarra - Já Não Falamos (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Piçarra - Já Não Falamos (Live)




Já Não Falamos (Live)
Мы больше не разговариваем (Live)
não falamos
Мы больше не разговариваем
Nunca deu para explicar
Никогда не мог объяснить
Tínhamos tanto
У нас было так много
Ainda tanto por contar
Еще так много предстояло рассказать
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Nunca pensámos
Мы никогда не думали
Que o fim do mundo podia ser um dos nossos planos
Что конец света может быть одним из наших планов
Nossos planos
Наших планов
Pois sei que não vou ter
Ведь я знаю, что у меня больше не будет
Um segundo p'ra te ver
Ни секунды, чтобы увидеть тебя
Prometo-te que esquecer
Я обещаю тебе, что забыть
Nunca nos fará morrer
Никогда не заставит нас умереть
Não me sais da cabeça,
Ты не выходишь у меня из головы,
Sem ti nada me interessa
Без тебя мне ничего не интересно
E mesmo que eu te esqueça,
И даже если я тебя забуду,
Sinto a tua presença
Я чувствую твое присутствие
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Nunca pensámos
Мы никогда не думали
Que o fim do mundo
Что конец света
Podia ser um dos nossos planos
Мог быть одним из наших планов
Planos
Планов
Pois sei que não vou ter
Ведь я знаю, что у меня больше не будет
Um segundo p'ra te ver
Ни секунды, чтобы увидеть тебя
Prometo-te que esquecer
Я обещаю тебе, что забыть
Nunca nos fará morrer
Никогда не заставит нас умереть
Não me sais da cabeça
Ты не выходишь у меня из головы
Sem ti nada me interessa
Без тебя мне ничего не интересно
E mesmo que eu te esqueça
И даже если я тебя забуду
Sinto a tua presença
Я чувствую твое присутствие
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
(Mas não falamos)
(Но мы больше не разговариваем)
(Mas não falamos)
(Но мы больше не разговариваем)
(Mas não falamos)
(Но мы больше не разговариваем)
Não me sais da cabeça
Ты не выходишь у меня из головы
Sem ti nada me interessa
Без тебя мне ничего не интересно
E mesmo que eu te esqueça
И даже если я тебя забуду
Sinto a tua presença
Я чувствую твое присутствие
Não me sais da cabeça
Ты не выходишь у меня из головы
Sem ti nada me interessa
Без тебя мне ничего не интересно
E mesmo que eu te esqueça
И даже если я тебя забуду
Sinto a tua presença
Я чувствую твое присутствие
Mas não falamos
Но мы больше не разговариваем
Nunca deu para explicar
Никогда не мог объяснить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.