Diogo Piçarra - Normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diogo Piçarra - Normal




Normal
Normal
Diz-me quando tudo acaba
Tell me when it all ends
Diz-me onde é que tudo correu mal
Tell me where it all went wrong
Porque eu não sinto nada
Because I don't feel anything anymore
Eu não consigo ser normal
I can't be normal anymore
Diz-me quando tudo acaba
Tell me when it all ends
Diz-me onde é que tudo correu mal
Tell me where it all went wrong
Porque eu não sinto nada
Because I don't feel anything anymore
Eu não consigo ser normal
I can't be normal anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
Ok
Okay
liguei para ouvir a tua respiração
I only called to hear you breathe again
Preciso de sentir se ainda estou vivo ou não
I just need to feel if I'm still alive or not
Se isto é em vão
If I'm living in vain
Tu diz-me então
So you tell me
Sem ti ao meu lado, perco a noção
Without you by my side, I lose track
Pequena parte de uma grande lição
A small part of a big lesson
Que parte em parte o coração
That breaks my heart in pieces
Mas me sinto mais
But I only feel more lonely
Enquanto mais amigos entram
While more friends come
Porque nunca se ouve a minha voz
Because my voice is never heard
Se afogam a minha paciência
They drown my patience
Diz-me quando tudo acaba
Tell me when it all ends
Diz-me onde é que tudo correu mal
Tell me where it all went wrong
Porque eu não sinto nada
Because I don't feel anything anymore
Eu não consigo ser normal
I can't be normal anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
Mas me sinto mais
But I only feel more lonely
Enquanto mais amigos entram
While more friends come
Porque nunca se ouve a minha voz
Because my voice is never heard
Se afogam a minha paciência
They drown my patience
Diz-me quando tudo acaba
Tell me when it all ends
Porque eu não sinto nada, nada, nada
Because I don't feel anything, nothing, nothing
Diz-me quando tudo acaba
Tell me when it all ends
Diz-me onde é que tudo correu mal
Tell me where it all went wrong
Porque eu não sinto nada
Because I don't feel anything anymore
Eu não consigo ser normal
I can't be normal anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore
não sou
I'm not anymore
não sou o mesmo
I'm not the same anymore





Writer(s): Diogo Picarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.