Paroles et traduction Diogo Piçarra - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz-me
quando
tudo
acaba
Tell
me
when
it
all
ends
Diz-me
onde
é
que
tudo
correu
mal
Tell
me
where
it
all
went
wrong
Porque
eu
já
não
sinto
nada
Because
I
don't
feel
anything
anymore
Eu
já
não
consigo
ser
normal
I
can't
be
normal
anymore
Diz-me
quando
tudo
acaba
Tell
me
when
it
all
ends
Diz-me
onde
é
que
tudo
correu
mal
Tell
me
where
it
all
went
wrong
Porque
eu
já
não
sinto
nada
Because
I
don't
feel
anything
anymore
Eu
já
não
consigo
ser
normal
I
can't
be
normal
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Só
liguei
para
ouvir
a
tua
respiração
I
only
called
to
hear
you
breathe
again
Preciso
de
sentir
se
ainda
estou
vivo
ou
não
I
just
need
to
feel
if
I'm
still
alive
or
not
Se
isto
é
em
vão
If
I'm
living
in
vain
Tu
diz-me
então
So
you
tell
me
Sem
ti
ao
meu
lado,
perco
a
noção
Without
you
by
my
side,
I
lose
track
Pequena
parte
de
uma
grande
lição
A
small
part
of
a
big
lesson
Que
parte
em
parte
o
coração
That
breaks
my
heart
in
pieces
Mas
só
me
sinto
mais
só
But
I
only
feel
more
lonely
Enquanto
mais
amigos
entram
While
more
friends
come
Porque
nunca
se
ouve
a
minha
voz
Because
my
voice
is
never
heard
Se
afogam
a
minha
paciência
They
drown
my
patience
Diz-me
quando
tudo
acaba
Tell
me
when
it
all
ends
Diz-me
onde
é
que
tudo
correu
mal
Tell
me
where
it
all
went
wrong
Porque
eu
já
não
sinto
nada
Because
I
don't
feel
anything
anymore
Eu
já
não
consigo
ser
normal
I
can't
be
normal
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Mas
só
me
sinto
mais
só
But
I
only
feel
more
lonely
Enquanto
mais
amigos
entram
While
more
friends
come
Porque
nunca
se
ouve
a
minha
voz
Because
my
voice
is
never
heard
Se
afogam
a
minha
paciência
They
drown
my
patience
Diz-me
quando
tudo
acaba
Tell
me
when
it
all
ends
Porque
eu
já
não
sinto
nada,
nada,
nada
Because
I
don't
feel
anything,
nothing,
nothing
Diz-me
quando
tudo
acaba
Tell
me
when
it
all
ends
Diz-me
onde
é
que
tudo
correu
mal
Tell
me
where
it
all
went
wrong
Porque
eu
já
não
sinto
nada
Because
I
don't
feel
anything
anymore
Eu
já
não
consigo
ser
normal
I
can't
be
normal
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Já
não
sou
I'm
not
anymore
Já
não
sou
o
mesmo
I'm
not
the
same
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Picarra
Album
Normal
date de sortie
27-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.