Paroles et traduction Diogo Piçarra - Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
a
mão
no
rosto
sem
perceber
He
runs
his
hand
over
his
face
without
realizing
it
Pede
mais
um
copo
para
esquecer
Ask
for
another
drink
to
forget
E
torna
tudo
isto
um
pouco
menos
difícil
And
it
makes
all
this
a
little
less
difficult
Sorriu
para
mim
sem
me
conhecer
Smiled
at
me
without
knowing
me
Pergunto-lhe
se
nos
voltamos
a
ver
I
ask
him
if
we'll
see
each
other
again
Um
dia
noutro
sítio
A
day
somewhere
else
Se
eu
me
lembrar
disto
amanhã
If
I
remember
this
tomorrow
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
isto
é
o
paraíso
então
já
não
preciso
If
this
is
heaven
then
I
don't
need
it
anymore
De
outro
lugar
From
another
place
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
isto
é
o
paraíso
então
já
não
preciso
If
this
is
heaven
then
I
don't
need
it
anymore
De
outro
lugar
From
another
place
Passas-me
na
mente
You
cross
my
mind
E
eu
volto
de
repente
And
I
come
back
suddenly
Aquele
nosso
sítio
That
place
of
ours
Que
eu
não
consigo
deixar
That
I
can't
leave
Não
sei
se
é
de
mim
ou
não
queres
saber
I
don't
know
if
it's
me
or
you
don't
want
to
know
Pergunto-me
se
nos
voltamos
a
ver
I
wonder
if
we'll
see
each
other
again
Porque
nada
é
impossível
Because
nothing
is
impossible
Quando
é
ainda
é
possível
acreditar,
hey
When
is
it
still
possible
to
believe,
hey
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
foi
o
paraíso
If
it
was
paradise
Não
quero
outro
sítio
para
voltar
I
don't
want
anywhere
else
to
go
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
foi
o
paraíso
If
it
was
paradise
Não
quero
outro
sítio
para
voltar,
hey
Don't
want
another
place
to
come
back,
hey
Não
me
deixes
agora
Don't
leave
me
now
Porque
eu
já
mal
consigo
distinguir
'Cause
I
can
barely
make
out
anymore
Aonde
é
o
paraíso
sem
ti
Where
is
paradise
without
you
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
isto
é
o
paraíso,
hmm
If
this
is
heaven,
hmm
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Sometimes
I
just
wanted
to
disappear
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Losing
myself
in
your
arms
until
I
die
Se
isto
é
o
paraíso
If
this
is
paradise
Então
já
não
preciso
de
outro
lugar,
hey
So
I
don't
need
another
place,
hey
Se
isto
é
o
paraíso
If
this
is
paradise
Então
já
não
preciso
de
outro
lugar,
oh
So
I
don't
need
another
place,
oh
Se
foi
o
paraíso
If
it
was
paradise
Não
quero
outro
sítio
para
voltar
I
don't
want
anywhere
else
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
Abrigo
date de sortie
28-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.