Diogo Piçarra - Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diogo Piçarra - Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar




Frio,
Холодный,
O mar
Море
Por entre o corpo
Между телом
Fraco de lutar.
Слабый бороться.
Quente,
Горячий,
O chão
Пол
Onde te estendo
Где тебе я простираю
E te levo a razão.
И тебя беру причина.
Longa a noite
Длинная ночь
E o sol
И только солнце
Quebra o silêncio,
Нарушает тишину,
Madrugada de cristal.
Рассвет кристалл.
Leve, lento, nó, fiel
Легкий, медленный, узлов, верный
E este vento
И этот ветер
Que te navega na pele.
Что тебе переходит в кожу.
Pede-me a paz
Спрашивает меня мир
Dou-te o mundo
Я даю тебе мир
Louco, livre assim sou eu
Сумасшедший, свободный так что я
(Um pouco mas)
(Немного, но)
Solta-te a voz do fundo,
Solta-te голос далеко внизу,,
Grita, mostra-me a cor do céu.
Кричит, показывает мне цвет неба.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Sangue,
Кровь,
Ardente,
Огненный,
Fermenta e torna aos
Ферменты и делает к
Dedos de papel.
Пальцы бумаги.
Luz,
Свет,
Dormente,
Онемевший,
Suavemente pinta o teu rosto a
Мягко рисует твое лицо
Pincel.
Кисть.
Largo a espera,
Широкий ожидания,
E sigo o sul,
И следую юг,
Perco a quimera
Теряю химера
Meu anjo azul.
Мой "голубой ангел".
Fica, forte, amada,
Находится, сильный, только любимой,,
Quero que saibas
Хочу, чтобы ты знал
Que ainda não te disse nada.
Что еще не сказал тебе ничего.
Pede-me a paz
Спрашивает меня мир
Dou-te o mundo
Я даю тебе мир
Louco, livre assim sou eu
Сумасшедший, свободный так что я
(Um pouco mas)
(Немного, но)
Solta-te a voz do fundo,
Solta-te голос далеко внизу,,
Grita, mostra-me a cor do céu.
Кричит, показывает мне цвет неба.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Pede-me a paz
Спрашивает меня мир
Dou-te o mundo
Я даю тебе мир
Louco, livre assim sou eu
Сумасшедший, свободный так что я
(Um pouco mas)
(Немного, но)
Solta-te a voz do fundo,
Solta-te голос далеко внизу,,
Grita, mostra-me a cor do céu.
Кричит, показывает мне цвет неба.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém.
А ты-дух, кого.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд,
E tu as minhas mãos também,
И ты мои руки тоже,
Se eu fosse um dia o respirar
Если бы я в один прекрасный день дышать
E tu perfume de ninguém
А ты-дух, никто не
Se eu fosse um dia o teu olhar...
Если бы я в один прекрасный день твой взгляд...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.