Paroles et traduction Diomedes Chinaski feat. Marcelo Ferreira - Cinza
Nunca
imaginei
que
chegaria
a
esse
ponto
I
never
imagined
it
would
come
to
this
E
que
entre
nós
dois
um
dia
haveria
um
monstro
And
that
between
us
two
there
would
one
day
be
a
monster
Me
ensinasse
a
enxerga
além
das
vistas
Teaching
me
to
see
beyond
the
sights
Me
ensinasse
a
ser
homem
e
também
machista
Teaching
me
to
be
a
man
and
also
a
male
chauvinist
Mas
eu
não
te
culpo,
mas
eu
não
te
odeio
But
I
don't
blame
you,
but
I
don't
hate
you
Eu
nunca
te
insulto
porque
hoje
creio
I
never
insult
you
because
today
I
believe
Que
sua
mente
foi
degradada
por
circustancias
That
your
mind
has
been
degraded
by
circum
Por
sofrimentos,
não
só
por
substancias
By
suffering,
not
just
by
substances
E
o
que
sempre
me
assustou
foi
sua
intolerância
And
what
always
scared
me
was
your
intolerance
Teu
carater
agressivo
e
tua
arrogância
Your
aggressive
character
and
your
arrogance
Eu
sei
que
é
tudo
fruto
da
tua
infância
I
know
it's
all
the
result
of
your
childhood
Seu
pai
foi
cruel,
a
memória
não
descança
Your
father
was
cruel,
the
memory
does
not
rest
Hoje
bateu
maior
vontade
de
te
ver
Today
he
struck
a
greater
desire
to
see
you
Só
no
dia
dos
pais,
porra
eu
vou
ver
você
Only
on
Father's
Day,
damn
I'm
going
to
see
you
E
não
poder
lhe
ajudar,
me
deixa
mal
em
dobro
And
not
being
able
to
help
you,
hurts
me
twice
Você
pensa
que
não
sinto,
mas
é
foda,
eu
sofro
You
think
I
do
not
feel,
but
it's
hard,
I
suffer
Só
Deus
sabe
como
eu
sofro
Only
God
knows
how
I
suffer
Passo
o
dia
só,
eu
sou
muito
só
I
spend
the
day
alone,
I
am
very
lonely
Até
na
universidade
eu
me
sinto
só
Even
at
university
I
feel
alone
Fique
feliz
pai,
te
dei
alguns
alivios
Be
happy
father,
I
gave
you
some
relief
Eu
ja
desandei,
mas
também
encontre
os
livros
I
have
already
gone
astray,
but
I
also
found
the
books
Eu
sobrevivi,
muitos
amigos
não
estão
vivos
I
survived,
many
friends
are
not
alive
E
vencerei
no
rap
por
dez
motivos
And
I
will
win
in
rap
for
ten
reasons
Primeiro
por
desdo
no
começo
ser
real
First
of
all,
for
being
real
from
the
beginning
O
segundo
motivo
é
por
ser
original
The
second
reason
is
for
being
original
Terceiro
é
por
me
dedica
mais
que
o
normal
The
third
is
for
dedicating
myself
more
than
normal
Quarto
por
não
ta
nem
ai
pro
convencional
Fourth
because
you
don't
even
care
about
the
conventional
Quinto
porque
merecemos
uma
vida
menos
mal
The
fifth
because
we
deserve
a
less
evil
life
Sexto
por
ter
sobrevivido
á
esse
caos
total
Sixth
for
having
survived
this
total
chaos
Sete
pra
dá
um
soleco
que
a
gente
nunca
teve
Seven
to
give
a
kick
that
we
never
had
Oito
pra
coloca
a
minha
mãe
onde
ela
nunca
esteve
Eight
to
put
my
mother
where
she
never
was
Nove
pra
denuncia
o
mal
dessa
cidade
Nine
to
denounce
the
evil
of
this
city
E
dez
pra
tenta
conscientiza
a
comunidade
And
ten
to
try
to
conscientize
the
community
Só
Deus
sabe
como
eu
sofro
Only
God
knows
how
I
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cinza
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.