Paroles et traduction Diomedes Chinaski feat. Orquestra Imaginária & Raffa Moreira - Call Comunication
Call Comunication
Call Communication
Adoro
viajar
I
love
to
travel
Quando
deposita
When
the
money
hits
my
account
Me
sinto
tão
bem
I
feel
so
good
Sim,
me
sinto
um
rock
star
Yeah,
I
feel
like
a
rock
star
Quando
ela
confirma
que
sua
amiga
já
vem
When
she
confirms
that
her
friend
is
coming
Foda-se
o
problema
Fuck
the
problems
Eu
sou
seu
problema
I
am
your
problem
A
vida
é
pequena
Life
is
short
Se
eu
partir
agora
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Se
eu
partir
agora
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Ela
me
deu
esperança
She
gave
me
hope
Ela
cruza
uma
cidade
She
crosses
a
city
Meia
luz
enquanto
dança
Dim
lights
while
she
dances
Depois
senta
na
maldade
Then
sits
down
with
naughtiness
Os
caras
me
trouxeram
drogas
The
guys
brought
me
drugs
Logo
depois
foi
embora
Soon
after,
she
left
Recepcionista
ligando
Receptionist
calling
E
várias
gatinhas
lá
fora
And
several
hotties
outside
Elas
querem
conhecer
o
rato
They
want
to
meet
the
rat
Sabe
que
sobrevivo
aos
esgotos
You
know
I
survive
the
sewers
Nós
nos
amamos
de
fato
We
truly
love
each
other
Não,
eu
não
estou
sendo
escroto
No,
I'm
not
being
a
jerk
Dizem
que
sou
comunista
They
say
I'm
a
communist
Dizem
que
ela
é
colunista
They
say
she's
a
columnist
Deu
as
ideias
no
insta
She
gave
me
ideas
on
Insta
Não
perdoo
porque
não
sou
Jesus
I
don't
forgive
because
I'm
not
Jesus
Nunca
tive
nada
na
vida
I
never
had
anything
in
life
Planejei
coisas
na
vida
I
planned
things
in
life
O
brilho
dos
olhos
delas
The
sparkle
in
their
eyes
Trazem
um
pouco
de
luz
Brings
a
little
bit
of
light
Pouco
de
luz
A
little
bit
of
light
Call
comunication
Call
communication
Nego
hoje
é
sexta
Yo,
it's
Friday
Trap,
groove
e
grave
Trap,
groove
and
bass
Enquanto
ela
me
beija
While
she
kisses
me
Call
comunication
Call
communication
Nego
hoje
é
sexta
Yo,
it's
Friday
Trap,
groove
e
grave
Trap,
groove
and
bass
Enquanto
ela
me
beija
While
she
kisses
me
Ela
quer
saber
se
eu
tô
bem
She
wants
to
know
if
I'm
okay
Coisa
pra
dizer,
mas
melhor
amém
Things
to
say,
but
better
say
amen
Outra
fase,
nada
mais
Another
phase,
nothing
more
Rapgame,
linhas
ais
Rap
game,
lines
more
Cash,
cash,
cash
Cash,
cash,
cash
Full
time,
outro
hit
Full
time,
another
hit
Sem
time,
pra
bad
trip
No
time
for
bad
trips
Fazendo
meu
trampo
girar
Making
my
work
spin
Suave
tá
não
embaçar
Smooth,
don't
get
blurred
Ela
diz:
Bo,
fechar?
She
says:
Bo,
close
the
deal?
Ô
nega
só
cola,
só
cola
Oh
girl,
just
come,
just
come
Adoro
viajar
I
love
to
travel
Quando
deposita
me
sinto
tão
bem
When
the
money
hits
my
account,
I
feel
so
good
Sim,
me
sinto
um
rock
star
Yeah,
I
feel
like
a
rock
star
Quando
ela
confirma
que
sua
amiga
já
vem
When
she
confirms
that
her
friend
is
coming
Foda-se
o
problema
Fuck
the
problems
Eu
sou
seu
problema
I
am
your
problem
A
vida
é
pequena
Life
is
short
Se
eu
partir
agora
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Se
eu
partir
agora,
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Um
diamante
na
piscina
A
diamond
in
the
pool
Sol
na
bunda
da
minha
mina
Sun
on
my
girl's
butt
Uma
roupa
pra
minha
filha
An
outfit
for
my
daughter
Skank
na
blant
baunilha
Skank
in
the
vanilla
blunt
777
faz
a
coisa
certa
pra
quem
vale
a
pena
777
does
the
right
thing
for
those
who
are
worth
it
No
momento
certo,
coisas
da
vida
At
the
right
time,
things
in
life
Pelo
lado
certo
On
the
right
side
Se
tiver
na
dúvida
eu
não
me
questiono
e
vouu
If
in
doubt,
I
don't
question
myself
and
go
Já
que
vale
a
pena
Since
it's
worth
it
A
vida
é
pequena
Life
is
short
Se
eu
partir
agora
If
I
leave
now
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Ela
me
deu
esperança
She
gave
me
hope
Ela
cruzou
a
cidade
She
crossed
the
city
Meia
luz
enquanto
dança
Dim
lights
while
she
dances
Depois
senta
na
maldade
Then
sits
down
with
naughtiness
Eu
tenho
dito
á
verdade
I
have
been
telling
the
truth
Eu
tenho
compromisso
e
você
sabe
I
have
a
commitment
and
you
know
it
Rock
star,
uma
noite
Rock
star,
one
night
Por
favor
não
me
liga
jamais
Please
don't
ever
call
me
Adoro
viajar
I
love
to
travel
Quando
deposita
me
sinto
tão
bem
When
the
money
hits
my
account,
I
feel
so
good
Sim,
me
sinto
um
rock
star
Yeah,
I
feel
like
a
rock
star
Quando
ela
confirma
que
sua
amiga
já
vem
When
she
confirms
that
her
friend
is
coming
Foda-se
o
problema
Fuck
the
problems
Eu
sou
seu
problema
I
am
your
problem
A
vida
é
pequena
Life
is
short
Se
eu
partir
agora
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Já
valeu
a
pena
It
was
worth
it
Se
eu
partir
agora,
já
valeu
a
pena
If
I
leave
now,
it
was
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diomedes chinaski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.