Paroles et traduction Diomedes Chinaski - Alma Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Perdida
Потерянная душа
Eles
dizem
que
salvei
sua
vida
Они
говорят,
что
я
спас
твою
жизнь,
Como,
se
minha
alma
anda
perdida?
Но
как,
если
моя
душа
потеряна?
Eles
dizem
que
salvei
sua
vida
Они
говорят,
что
я
спас
твою
жизнь,
Como,
se
minha
alma
anda
perdida?
Но
как,
если
моя
душа
потеряна?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma!
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу!
Camundongos
sujos
nessa
podridão
Грязные
крысы
в
этой
гнили,
Giordano
Bruno
nessa
escuridão
Джордано
Бруно
в
этой
тьме.
Ela
diz
que
às
vezes
se
sente
deprimida
Ты
говоришь,
что
иногда
чувствуешь
себя
подавленной,
Assim
como
eu,
não
sabe
lidar
com
a
vida
Как
и
я,
не
знаешь,
как
справиться
с
жизнью.
O
aprendiz
tá
tipo
zumbi,
já
não
sabe
dormir
Ученик
как
зомби,
уже
не
может
спать,
Pensa
que
parei,
mas
eu
tô
cozinhando
o
disco
Думаешь,
я
остановился,
но
я
варю
альбом.
Ando
no
Nordeste
como
se
andasse
em
Dubai
Гуляю
по
Северо-Востоку,
как
будто
по
Дубаю,
E
onde
quer
que
eu
passe,
dizem
que
eu
sou
o
ano
lírico
И
где
бы
я
ни
был,
говорят,
что
я
— лирический
гений
года.
Sotaque
novo,
mercadoria
fresca
Новый
акцент,
свежий
товар,
Não
vem
de
novo
com
alegorias
bestas
Не
приходи
снова
с
глупыми
аллегориями.
Tô
com
os
compassa
louco
brindando
o
arvoredo
Я
с
компанией
чокнутых,
пьем
за
деревья,
Com
meus
cabelos
crespos
e
umas
linhas
crespas
С
моими
кудрявыми
волосами
и
витиеватыми
строчками.
Azedo
como
limão,
cês
sempre
me
viram
Кислый,
как
лимон,
вы
всегда
меня
таким
видели,
Cês
sempre
mentiram,
cês
sempre
fingiram
Вы
всегда
лгали,
вы
всегда
притворялись,
Cês
sempre
me
tiram,
cês
sempre
vacilam
Вы
всегда
меня
выводите,
вы
всегда
косячите.
Muitas
águas
virão,
muitos
caras
irão
Много
воды
утечет,
много
парней
придет,
Muitas
gatas
piram,
eu
cozinho
um
pirão
Много
девчонок
сходят
с
ума,
я
варю
кашу.
Trato
minha
garota
como
o
álbum
Madvillain
Отношусь
к
своей
девушке,
как
к
альбому
Madvillain,
Não
existe
estilo
no
qual
eu
num
esteja
pronto
Нет
такого
стиля,
в
котором
я
не
был
бы
готов.
Eu
mereço
ter
um
heliporto
Я
заслуживаю
вертолетную
площадку,
No
espelho
tô
me
vendo
morto
В
зеркале
вижу
себя
мертвым.
Bem
que
ela
disse,
eu
virei
um
monstro
Как
ты
и
сказала,
я
стал
монстром.
Uma
casa
suja,
uma
velha
porta
Грязный
дом,
старая
дверь,
Uma
rede
vermelha,
maldita
lembrança
Красный
гамак,
проклятое
воспоминание.
O
olhar
da
pirâmide
iluminada
Взгляд
освещенной
пирамиды,
Sangue
nas
nossas
finanças
Кровь
в
наших
финансах.
Não
consigo
enxergar
um
final
Не
вижу
конца,
Sinto
minhas
pernas
lá
fundo
Чувствую
свои
ноги
глубоко
внизу.
Fui
no
inferno
ver
se
era
real
Побывал
в
аду,
чтобы
убедиться,
что
он
реален,
Chegando
lá
encontrei
todo
mundo
Придя
туда,
я
встретил
всех.
Eles
dizem
que
salvei
sua
vida
Они
говорят,
что
я
спас
твою
жизнь,
Como,
se
minha
alma
anda
perdida?
Но
как,
если
моя
душа
потеряна?
Eles
dizem
que
salvei
sua
vida
Они
говорят,
что
я
спас
твою
жизнь,
Como,
se
minha
alma
anda
perdida?
Но
как,
если
моя
душа
потеряна?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Me
diz
quem
que
salva
minha
alma
Скажи
мне,
кто
спасет
мою
душу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Chinaski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.