Diomedes Chinaski - Boçal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Chinaski - Boçal




Boçal
Boor
Eu me curto, eu me gosto, eu me amo, eu me abraço
I dig myself, I like myself, I love myself, I embrace myself
Eu sou lindo, eu sou foda, eu me adoro, eu arraso
I'm handsome, I'm awesome, I adore myself, I rock
Eu me curto, eu me gosto, eu me amo, eu me abraço
I dig myself, I like myself, I love myself, I embrace myself
Eu sou lindo, eu sou foda, eu me adoro, eu arraso
I'm handsome, I'm awesome, I adore myself, I rock
Eu me curto, eu me gosto, eu me amo, eu me abraço
I dig myself, I like myself, I love myself, I embrace myself
Eu sou lindo, eu sou foda, eu me adoro, eu arraso
I'm handsome, I'm awesome, I adore myself, I rock
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Talvez tire foto com tua irmã
Maybe I'll take a picture with your sister
Te agradeça por ser
Thank you for being a fan
E você poste no Instagram
And you post it on Instagram
Talvez eu esteja fumando becks
Maybe I'll be smoking becks
Talvez lapidando tracks
Maybe polishing tracks
Pra te entregar de manhã
To deliver to you in the morning
Talvez você me amava
Maybe you loved me
Quando eu não era odiado
When I wasn't hated
Mas também não era amado
But I wasn't loved either
Por quase ninguém
By almost anyone
Talvez você me amasse
Maybe you would love me
Mas quer do meu lado
But you just want to be by my side
Quando algo convém
When something suits you
Nunca quis o meu bem
You never wanted my well-being
(O Aprendiz, baby)
(The Apprentice, baby)
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Calça preta, blusa preta, tênis branco
Black pants, black shirt, white sneakers
No pescoço e pulso: prata
On my neck and wrist: silver
Minha gata me beijando
My girl kissing me
Meu comparsa me mandando vídeo, perguntando se eu bem
My partner sending me a video, asking if I'm okay
E a mãe do meu filho mandando vídeos dele também
And my son's mother sending me videos of him too
E os manos me mandando links, todo tinha tem
And the bros sending me links, every day there's something new
Eu me acha pra caralho porque nunca fui ninguém
I think I'm the shit because I was never nobody
Talvez fosse melhor no tempo que passava fome
Maybe it was better in the time I was starving
Energia pesada dando dores no abdômen
Heavy energy giving me stomach aches
Você vai me chamar de cuzão
You're gonna call me an asshole
Mas eu sou o maior rapper da minha geração
But I'm the greatest rapper of my generation
Talvez você pense que não
Maybe you think I'm not
Ouve novamente os discos que tu acha fodão
Listen again to the records you think are awesome
Mano, não tem comparação
Man, there's no comparison
Deryck ao invés de quick usou o meu coração
Deryck instead of quick used my heart
faço se for de coração
I only do it if it comes from the heart
Mano, eu não quero amizade pra decoração
Man, I don't want friendship just for decoration
Talvez você me odeie porque não triste
Maybe you hate me because I'm not sad
Se fui cancelado, certos manos nem existem
If I was canceled, some guys wouldn't even exist
Talvez sua alegria é me ver na merda
Maybe your joy is to see me in the shit
Mas como posso perder se nasci da crise?
But how can I lose if I was born from the crisis?
Talvez você me odeie porque sabe odiar
Maybe you hate me because you only know how to hate
Cansei de pensar em ti, de querer te agradar
I'm tired of thinking about you, of wanting to please you
Cansei de querer viver sendo testado pelo mal
I'm tired of wanting to live being tested by evil
É por essas e por outras que prefiro ser boçal
It's for these and other reasons that I prefer to be a boor
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Como eu sou boçal, sei que sou boçal
As I'm a boor, I know I'm a boor
Como eu sou boçal, deixa eu ser boçal
As I'm a boor, let me be a boor
Eu quero dedicar essa música à meu parceiro Faraó, da Chave Mestra
I want to dedicate this song to my partner Faraó, from Chave Mestra
Sejamos boçais, boçais pra sempre
Let's be boors, boors forever
Nós ainda somos boçais, man?
We're still boors, right man?
Mesmo depois de tudo
Even after everything
Chave Mestra na casa pra sempre
Chave Mestra is in the house forever
E meu cérebro criou uma proteção
And then my brain created a protection
Uma nova pele, uma pele imaginária
A new skin, an imaginary skin
Mais ou menos um tipo de bloqueio emocional
More or less a type of emotional block
Que neutralizou a dor
That neutralized the pain
Eu chamei esse fenômeno de crocodiloboy
I called this phenomenon crocodiloboy





Writer(s): Diomedes Chinaski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.