Diomedes Chinaski - Disscanse em Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Chinaski - Disscanse em Paz




Disscanse em Paz
Rest in Peace
Ao povo brasileiro:
To the Brazilian people:
A polícia nos acusa de terroristas e assaltantes,
The police accuse us of being terrorists and robbers,
Mas não somos outra coisa que não revolucionários que lutam à
But we are nothing more than revolutionaries fighting with
Mão-armada contra a atual ditadura militar brasileira e o
Armed hands against the current Brazilian military dictatorship and the
Imperialismo norte-americano. Nossos objetivos são os seguintes...
North American imperialism. Our goals are as follows...
Chinaski salva o Brasil! Vai, Don Chinaski! Vai, salva o Brasil!
Chinaski saves Brazil! Go, Don Chinaski! Go, save Brazil!
Concentra e calma, mira e dispara, tiro na cara, mata esse imbecil
Focus and calm, aim and shoot, shot to the face, kill that imbecile
Cada verso perverso é como uma
Every perverse verse is like a
Rajada, que nem Marighella portando fuzil
Burst, like Marighella carrying a rifle
Massa cefálica suja a calçada, acho que seu mito canalha caiu!
Brain matter stains the sidewalk, I think your scoundrel myth has fallen!
Chinaski salva o Brasil! Vai, Don Chinaski! Vai, salva o Brasil!
Chinaski saves Brazil! Go, Don Chinaski! Go, save Brazil!
Concentra e calma, mira e dispara, tiro na cara, mata esse imbecil
Focus and calm, aim and shoot, shot to the face, kill that imbecile
Cada verso perverso é como uma
Every perverse verse is like a
Rajada, que nem Marighella portando fuzil
Burst, like Marighella carrying a rifle
Massa cefálica suja a calçada, acho que seu mito canalha caiu!
Brain matter stains the sidewalk, I think your scoundrel myth has fallen!
Não precisamos de mais retrógrados
We don't need any more retrograde people
Chega de armas, queremos livros
Enough weapons, we want books
Nós não queremos riquezas em sarcófagos
We don't want riches in sarcophagi
Sem liberdade não estamos vivos.
Without freedom we are not alive.
Vi a pobreza de perto, é um inferno!
I saw poverty up close, it's hell!
Senti a dor que nos leva pro crime
I felt the pain that leads us to crime
Não é um playboy militar que vai opinar
It's not a military playboy who will give his opinion
Ou julgar sobre o que nos define
Or judge what defines us
Não tem cabimento, não seja um jumento
It doesn't make sense, don't be a donkey
Até um cachorro entende essa equação
Even a dog understands this equation
As mazelas da alma, os trauma e a dor
The ailments of the soul, the traumas and the pain
Se cura com amor, saúde e educação
Are cured with love, health and education
Você não é sociólogo nem antropólogo
You are not a sociologist nor an anthropologist
Psicólogo e nem pedagogo
Psychologist nor pedagogue
Senhor candidato é menino mimado
Mr. Candidate is a spoiled boy
Soldado frustrado, grande demagogo
Frustrated soldier, great demagogue
Eu não sou petista, eu sou bolchevique
I'm not a petista, I'm a Bolshevik
Fascistas amarro e depois toco fogo
I tie up fascists and then set them on fire
Eu sou pró-vida,
I am pro-life,
Mas sou contra a vida dos filha da puta que mata meu povo
But I am against the life of the sons of bitches who kill my people
Isso é pela alma de todos moleque
This is for the soul of every kid
Que tão nessa porra sem ver uma saída
Who are in this shit without seeing a way out
E cada voto que eu tirar do verme
And every vote I take away from the worm
Vai ser como se eu salvasse alguma vida
It will be as if I saved some life
Livres pensadores assustam
Free thinkers scare
Conservadores conservam dores
Conservatives only conserve pain
Vocês têm medo das mudanças
You are afraid of change
Malditos escravos de antigos valores
Damn slaves of old values
Então não me falem de Jesus
So don't talk to me about Jesus
Assim como ele, eu entrego meu corpo
Like him, I give my body
Se Cristo ainda tivesse vivo
If Christ were still alive
Ele me ajudava a matar esse porco
He would help me kill this pig
Chinaski salva o Brasil! Vai, Don Chinaski! Vai, salva o Brasil!
Chinaski saves Brazil! Go, Don Chinaski! Go, save Brazil!
Concentra e calma, mira e dispara, tiro na cara, mata esse imbecil
Focus and calm, aim and shoot, shot to the face, kill that imbecile
Cada verso perverso é como uma
Every perverse verse is like a
Rajada, que nem Marighella portando fuzil
Burst, like Marighella carrying a rifle
Massa cefálica suja a calçada, acho que seu mito canalha caiu!
Brain matter stains the sidewalk, I think your scoundrel myth has fallen!
Chinaski salva o Brasil! Vai, Don Chinaski! Vai, salva o Brasil!
Chinaski saves Brazil! Go, Don Chinaski! Go, save Brazil!
Concentra e calma, mira e dispara, tiro na cara, mata esse imbecil
Focus and calm, aim and shoot, shot to the face, kill that imbecile
Cada verso perverso é como uma
Every perverse verse is like a
Rajada, que nem Marighella portando fuzil
Burst, like Marighella carrying a rifle
Massa cefálica suja a calçada, acho que seu mito canalha caiu!
Brain matter stains the sidewalk, I think your scoundrel myth has fallen!
É triste explicar o óbvio
It's sad to explain the obvious
Pra que vocês compreendam o processo
For you to understand the process
Vosso candidato é mentira e ódio
Your candidate is a lie and hate
Tipo a porra do racismo reverso
Like the fucking reverse racism
É triste explicar o óbvio
It's sad to explain the obvious
Deixa que eu faço a tal tradução
Let me do the translation
Vão colocar Maria na miséria
They will put Maria in misery
Seu João na cadeia e José no caixão
Your John in jail and Joseph in the coffin
Chinaski é porrada, facada, que enferrujada
Chinaski is a punch, a stab, but rusty
No bucho da maldita mídia
In the belly of the damn media
matei uns rappers com tanta pancada
I've already killed some rappers with so much beating
Agora vou pra História como antagonista
Now I'm going to History as an antagonist
Desses malditos medievais pensamentos
Of these damn medieval thoughts
Que deixam sem voz vários dos movimentos
That leave several movements voiceless
E abrem caminho pra uma estrada fascista
And open the way for a fascist road
De coronéis burros e violentos
Of stupid and violent colonels
Eu vou te jogar no oceano
I'm going to throw you in the ocean
Pra ver se tu entende o refugiado africano
To see if you understand the African refugee
Jair, sabe nadar?
Jair, do you know how to swim?
Palavras são águas e eu te afogando!
Words are waters and I'm drowning you!
Verdades são águas e eu tenho um oceano
Truths are waters and I have an ocean
Seu candidato não tem uma poça
Your candidate doesn't have a puddle
Seu candidato não lava uma louça
Your candidate doesn't wash a dish
Parece um senhor de engenho que estuprava as moça
He looks like a lord of the mill who raped the girls
Livres pensadores assustam
Free thinkers scare
Conservadores conservam dores
Conservatives only conserve pain
Vocês têm medo da mudança
You are afraid of change
Malditos escravos de antigos valores
Damn slaves of old values
Então não me falem de Jesus
So don't talk to me about Jesus
Assim como ele, eu entrego meu corpo
Like him, I give my body
Se Cristo ainda tivesse vivo
If Christ were still alive
Ele me ajudava a matar esse porco
He would help me kill this pig
Chinaski salva o Brasil! Vai, Don Chinaski! Vai, salva o Brasil!
Chinaski saves Brazil! Go, Don Chinaski! Go, save Brazil!
Concentra e calma, mira e dispara, tiro na cara, mata esse imbecil
Focus and calm, aim and shoot, shot to the face, kill that imbecile
Cada verso perverso é como uma
Every perverse verse is like a
Rajada, que nem Marighella portando fuzil
Burst, like Marighella carrying a rifle
Massa cefálica suja a calçada, acho que seu mito canalha caiu!
Brain matter stains the sidewalk, I think your scoundrel myth has fallen!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.