Diomedes Diaz A Duo Felipe Pelaez feat. Juancho Rois - Ven Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz A Duo Felipe Pelaez feat. Juancho Rois - Ven Conmigo




Ven Conmigo
Come With Me
Ay yo no cual estrella me vio ese dia en que naci
Oh, I don't know what star saw me when I was born
Ni la suerte que a mi me toco ni lo quiero saber
Or the fortune that I had, nor do I want to know
Solo se que te llevo en el alma y el pueblo tambien
I only know that I carry you in my soul and so does our town
Ya sabran que no soy tan perfecto pero humilde al fin
They must know that I am not perfect, but infinitely humble
Y ante todos ustedes confieso que quiero vivir
And before all of you I confess that I want to live
Ven conmigo soñadora
Come with me, dreamer
Ven conmigo soñadora
Come with me, dreamer
Que si aqui en esta noche no hay luna hoy mi luna eres tu
Because if there is no moon in this night tonight, you are my moon
Te prometo olvidar cuando estes junto a mi los recuerdos de aquellas de mi juventud
I promise to forget the memories of my youth when you are by my side
Mis canciones sentidas que no hablan de ti
My heartfelt songs that don't speak of you
Soy un loco perdido por tu corazon
I am a madman, crazy for your heart
Un romantico en noches de enamorador y esa es la realidad
A hopeless romantic on nights when I'm chasing love, and that's the reality
Que hoy me toca vivir
That has fallen upon me today
Ven y volemos a otro mundo yo ire a donde quieras
Come, let's fly to another world, I will go wherever you want
Dime nada mas quiero que seas tu mi felicidad
Tell me what else I need to know but that you will be my happiness
Mi felicidad quiero que seas tu
My happiness is that you will be mine
Quiero dejar esos camino de viejas heridas
I want to leave those paths of old wounds behind
Quisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
I want to forget the sorrows of love and this loneliness
Que me va a matar esta soledad
That is going to kill me, this loneliness
Esta soledad que me va a matar
This loneliness that is going to kill me
Te quiero mucho te digo pero es muy rara la vida
I love you very much, I tell you, but life is so strange
Que van y vienen olvidos
Full of forgetfulness that comes and goes
No se si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon
Te quiero mucho te digo
I love you very much, I tell you
No se si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon
Bajo aquel azul cielo y la brisa me hice soñador
Under that blue sky and the breeze, I became a dreamer
Fui cantor bajo un sol de acordeones de amigos de ayer
I was a singer under a sun of accordions, of friends from yesterday
Y ella estaba soñando una tarde y la vi por ahi
And she was dreaming one afternoon, and I saw her there
Cuantas cosas no quise decirle no pude y calle
There were so many things I wanted to tell her, but I couldn't, I stayed silent
Y en el alma guardaba un secreto me enamore al fin
And in my soul I kept a secret: I had finally fallen in love
Ven conmigo soñadora
Come with me, dreamer
Ven conmigo soñadora
Come with me, dreamer
Que si aqui en esta noche no hay luna mi luna eres tu
Because if there is no moon in this night tonight, you are my moon
Y aunque traten de hallar el olvido en los dos
And even if they try to find oblivion in the two of us
Se que tengo en tu alma guardada un lugar
I know that I have a place saved for me in your soul
Y aunque vuele muy lejos a ti vuelvo yo
And even if I fly very far away, I will come back to you
Aunque sea tan humano y cometa un error
Even if I am only human and make a mistake
Tu sabras comprenderme y me perdonaras
You will know how to understand me and you will forgive me
Creo que ya no hay remedio lo nuestro es amor
I think there is no cure anymore, ours is love
Ven y volemos a otro mundo yo ire a donde quieras
Come, let's fly to another world, I will go wherever you want
Dime nada mas quiero que seas tu mi felicidad
Tell me what else I need to know but that you want to be my happiness
Mi felicidad quiero que seas tu
My happiness is that you want to be mine
Quiero dejar esos caminos de viejas heridas
I want to leave those paths of old wounds behind
Quisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
I want to forget the sorrows of love and this loneliness
Y esta soledad que me va a matar
And this loneliness that is going to kill me
Que me va a matar esta soledad
That is going to kill me, this loneliness
Te quiero mucho te pido
I love you very much, I ask you
Que ya es muy rara la vida
Because life is already very strange
Que van y vienen olvidos
Full of forgetfulness that comes and goes
No si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon
Te quiero mucho te digo
I love you very much, I tell you
No se si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon
(Bis)
(Repeat)





Writer(s): Luis Egurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.