Diomedes Diaz A Duo Jorge Celedonj feat. Jimmy Zambrano - Fantasia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz A Duo Jorge Celedonj feat. Jimmy Zambrano - Fantasia




Fantasia
Fantasy
Ése qué escribe versos
He who writes verses
Repletos de verano
Full of summer
Estando en primavera
Whilst it's still spring
Ése soy yo
That's me
Y esa linda camelia
And that pretty camellia
Qué se quedo sin alma
Who's become soulless
Qué no comprende nada
Who doesn't understand anything
Eres sin duda
That's you, no doubt
Ése qué por ser bueno
He who, for being good
Lo tiran a la nada
Is cast out into nothingness
Y qué no cree en la fama
And who doesn't believe in fame
Ése soy yo
That's me
Ésa de ojitos negros
She with black eyes
Y que se cree la dueña
Who believes she's the owner
De todas las miradas
Of all gazes
No entenderá el amor
Will never understand love
Que diferente sería mi vida
How different my life would be
Si me quisieras
If you loved me
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
And if your lips would give me all your youth
Y me dejarás cambiarte un poco y hacerte buena
And you would let me change you a little and make you good
Entonces gustarían los ojos que tienes
Then the eyes you have would indeed be pleasing
Porqué sabes que tienes preciosa
Because you know that you have, my lovely
Un atractivo que rinde a los hombres
An allure that captivates men
Que no resisten tus ojos, tu boca
Who cannot resist your eyes, your mouth
Y se someten a tus condiciones
And submit to your conditions
Porqué derrochas amores y lujos
Why do you waste love and luxury
Porqué provocas tantos desengaños
Why do you cause so much disappointment
Porqué es muy triste vivir de apariencia
Why is it so sad to live on appearances
Porqué mujer que no quiere a ninguno
Why is it that a woman who loves no one
Le mostraran mil fracasos los años
Will be shown a thousand failures by the years
(Si se te van esos años
(If you waste those years
En fantasías placenteras
On pleasurable fantasies
Si se te van esos años
If you waste those years
En fantasías placenteras)
On pleasurable fantasies)
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn to tears
Y tu sonrisa en quimera
And your smile into a chimera
Se tornaran tus placeres en llanto
Your pleasures will turn to tears
Y tu sonrisa en quimera
And your smile into a chimera
Ése que escribe versos
He who writes verses
Que casi no saluda
Who barely greets you
Que siempre está en la luna
Who's always on the moon
Ése soy yo
That's me
Ésa linda camelia
That pretty camellia
Que está metida en todo
Who sticks her nose into everything
Hablando más que nadie
Talking more than anyone
Es un sueño de amor
Is a dream of love
Esa que mira siempre
She who always looks
Con mucha picardía
With great mischief
Con ojos aguileños
With piercing eyes
Ésa me mata a
She kills me
Hay muchos que la adoran
Many adore her
Otros que la desprecian
Others despise her
Y muchos que la elogian
And many praise her
Para verla feliz
To see her happy
Es porque tiene ése algo extraño
It's because she has that strange something
Que al conocerla
That when you meet her
Uno presiente que ya hace tiempo
You feel like you've known her for a long time
La conocía
You know her
Es cómo ver aquella esperanza
It's like seeing that hope
Que el alma sueña
That the soul dreams of
En los instantes de soledad y melancolía
In moments of solitude and melancholy
Porqué sabes que tienes preciosa
Because you know that you have, my lovely
Un atractivo que rinde a los hombres
An allure that captivates men
Que no resisten tus ojos, tu boca
Who cannot resist your eyes, your mouth
Y los sometes a tus condiciones
And the subjects you to your conditions
Por qué derrochas amores y lujos
Why do you waste love and luxury
Por qué provocas tantos desengaños
Why do you cause so much disappointment
Por qué es muy triste vivir de apariencias
Why is it so sad to live on appearances
Por qué mujer que no quiere a ninguno
Why is it that a woman who loves no one
Le mostraran mil fracasos los años
Will be shown a thousand failures by the years
(Si se te van esos años
(If you waste those years
En fantasías placenteras
On pleasurable fantasies
Si se te van esos años
If you waste those years
En fantasías placenteras)
On pleasurable fantasies)
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn to tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile into chimeras
Se tornaran tus placeres en llanto
Your pleasures will turn to tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile into chimeras





Writer(s): Rosendo Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.