Paroles et traduction Diomedes Diaz A Duo Jorge Celedonj feat. Jimmy Zambrano - Fantasia
Ése
qué
escribe
versos
Тот,
кто
пишет
стихи,
Repletos
de
verano
Полные
лета,
Estando
en
primavera
Находясь
весной,
Y
esa
linda
camelia
А
та
прекрасная
камелия,
Qué
se
quedo
sin
alma
Что
осталась
без
души,
Qué
no
comprende
nada
Что
ничего
не
понимает,
Eres
sin
duda
tú
Без
сомнения,
это
ты.
Ése
qué
por
ser
bueno
Тот,
кто
за
свою
доброту
Lo
tiran
a
la
nada
Брошен
в
никуда,
Y
qué
no
cree
en
la
fama
И
кто
не
верит
в
славу,
Ésa
de
ojitos
negros
Та,
с
черными
глазами,
Y
que
se
cree
la
dueña
Что
считает
себя
хозяйкой
De
todas
las
miradas
Всех
взглядов,
No
entenderá
el
amor
Не
поймет
любви.
Que
diferente
sería
mi
vida
Какой
другой
была
бы
моя
жизнь,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
любила
меня,
Y
que
tus
labios
me
dieran
toda
tu
juventud
И
твои
губы
дарили
мне
всю
твою
молодость,
Y
me
dejarás
cambiarte
un
poco
y
hacerte
buena
И
ты
позволила
бы
мне
немного
изменить
тебя
и
сделать
тебя
доброй,
Entonces
sí
gustarían
los
ojos
que
tienes
tú
Тогда
бы
мне
понравились
твои
глаза.
Porqué
tú
sabes
que
tienes
preciosa
Потому
что
ты
знаешь,
какая
ты
красивая,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
Твоя
привлекательность
покоряет
мужчин,
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Они
не
могут
устоять
перед
твоими
глазами,
твоими
губами,
Y
se
someten
a
tus
condiciones
И
подчиняются
твоим
условиям.
Porqué
derrochas
amores
y
lujos
Почему
ты
расточаешь
любовь
и
роскошь?
Porqué
provocas
tantos
desengaños
Почему
ты
причиняешь
столько
разочарований?
Porqué
es
muy
triste
vivir
de
apariencia
Потому
что
очень
грустно
жить
напоказ,
Porqué
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
Потому
что
женщине,
которая
никого
не
любит,
Le
mostraran
mil
fracasos
los
años
Годы
принесут
тысячу
неудач.
(Si
se
te
van
esos
años
(Если
эти
годы
пройдут
En
fantasías
placenteras
В
приятных
фантазиях,
Si
se
te
van
esos
años
Если
эти
годы
пройдут
En
fantasías
placenteras)
В
приятных
фантазиях)
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
Y
tu
sonrisa
en
quimera
А
твоя
улыбка
— в
химеру,
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
Y
tu
sonrisa
en
quimera
А
твоя
улыбка
— в
химеру.
Ése
que
escribe
versos
Тот,
кто
пишет
стихи,
Que
casi
no
saluda
Кто
почти
не
здоровается,
Que
siempre
está
en
la
luna
Кто
всегда
витает
в
облаках,
Ésa
linda
camelia
Та
прекрасная
камелия,
Que
está
metida
en
todo
Что
сует
свой
нос
во
все,
Hablando
más
que
nadie
Говорит
больше
всех,
Es
un
sueño
de
amor
Это
мечта
о
любви.
Esa
que
mira
siempre
Та,
что
всегда
смотрит
Con
mucha
picardía
С
большой
лукавинкой,
Con
ojos
aguileños
Орлиными
глазами,
Ésa
me
mata
a
mí
Она
меня
убивает.
Hay
muchos
que
la
adoran
Многие
ее
обожают,
Otros
que
la
desprecian
Другие
презирают,
Y
muchos
que
la
elogian
И
многие
восхваляют,
Para
verla
feliz
Чтобы
видеть
ее
счастливой.
Es
porque
tiene
ése
algo
extraño
Это
потому,
что
в
ней
есть
что-то
странное,
Que
al
conocerla
Что,
узнав
ее,
Uno
presiente
que
ya
hace
tiempo
Предчувствуешь,
что
давно
Es
cómo
ver
aquella
esperanza
Это
как
увидеть
ту
надежду,
Que
el
alma
sueña
О
которой
мечтает
душа
En
los
instantes
de
soledad
y
melancolía
В
моменты
одиночества
и
меланхолии.
Porqué
tú
sabes
que
tienes
preciosa
Потому
что
ты
знаешь,
какая
ты
красивая,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
Твоя
привлекательность
покоряет
мужчин,
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Они
не
могут
устоять
перед
твоими
глазами,
твоими
губами,
Y
los
sometes
a
tus
condiciones
И
ты
подчиняешь
их
своим
условиям.
Por
qué
derrochas
amores
y
lujos
Почему
ты
расточаешь
любовь
и
роскошь?
Por
qué
provocas
tantos
desengaños
Почему
ты
причиняешь
столько
разочарований?
Por
qué
es
muy
triste
vivir
de
apariencias
Потому
что
очень
грустно
жить
напоказ,
Por
qué
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
Потому
что
женщине,
которая
никого
не
любит,
Le
mostraran
mil
fracasos
los
años
Годы
принесут
тысячу
неудач.
(Si
se
te
van
esos
años
(Если
эти
годы
пройдут
En
fantasías
placenteras
В
приятных
фантазиях,
Si
se
te
van
esos
años
Если
эти
годы
пройдут
En
fantasías
placenteras)
В
приятных
фантазиях)
Se
tornarán
tus
placeres
en
llanto
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
Y
tu
sonrisa
en
quimeras
А
твоя
улыбка
— в
химеры,
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Твои
удовольствия
превратятся
в
слезы,
Y
tu
sonrisa
en
quimeras
А
твоя
улыбка
— в
химеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.