Paroles et traduction Diomedes Diaz A Duo Jorge Celedonj feat. Jimmy Zambrano - Sin Medir Distancias
Sin Medir Distancias
Безграничное расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza,
Рана,
что
в
душе
моей,
не
заживает,
как
бы
я
ни
старался,
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita,
Неотвратимая
печаль
терзает
меня
безмерно,
Quisiera
volar
muy
lejos
muy
lejos
sin
rumbo
fijo,
Я
хотел
бы
улететь
далеко-далеко,
не
имея
определенного
направления,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio
vivir
tranquilo,
Найти
тихое
и
мирное
местечко,
где
нет
ненависти,
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras
y
las
traiciones
Избавиться
от
грусти,
лжи
и
предательства
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
найду
ли
я
своё
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
По-настоящему
искавшее
любви
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
Неважно,
как
мало
времени
осталось.
En
las
ansias
largas
de
vivir
В
долгом
стремлении
жить
Cualquier
minuto
de
placer
Каждая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
действительно
ощутима
Si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
свою
душу
вечностью
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
(bis)
Если
я
наполню
свою
душу,
если
я
наполню
свою
душу
вечностью
(повтор)
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Как
же
горько
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
что
кровоточит
в
моем
сердце
Llego
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
считая
расстояний
Y
ni
sombras
quedarán
de
aquel
amor
(bis)
И
ни
тени
не
останется
от
той
любви
(повтор)
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
на
своём
пути
Distancias
que
nos
separan
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
что
разделяет
нас,
ранит
моё
самолюбие
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
Так
верно,
что
ночь
так
длинна
в
моих
бессонных
мечтах
Rayito
de
la
mañana
tu
sabes
cuanto
la
quiero
Утренний
лучик,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
своих
воспоминаниях
Se
va
alejando
mi
queja
Тихо
удаляется
моя
печаль
Amigos
que
me
conocen
me
dirán:
Друзья,
знающие
меня,
спросят:
¿ Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?
Что
происходит
у
тебя
на
душе?
No
eres
el
mismo
que
conocimos
Ты
больше
не
тот,
кого
мы
знали
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полного
жизни
и
надежд
Se
nota
a
leguas
de
verdad
По
тебе
видно
за
версту,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
сердце
твоё
разбито
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
По
тебе
видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
Por
un
amor
(bis)
Из-за
любви
(повтор)
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Как
же
горько
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
что
кровоточит
в
моем
сердце
Llego
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
считая
расстояний
Y
ni
sombras
quedarán
de
aquel
amor
(bis)
И
ни
тени
не
останется
от
той
любви
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.