Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Bajo El Palmar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Bajo El Palmar




Bajo El Palmar
Under the Palm Trees
Comienzan ya a salir las estrellas
The stars are beginning to twinkle
La noche se hace bella, la luna está plateada
The night becomes beautiful, the moon is shining brightly
Se oyen cantar las aves en la selva
The birds are heard singing in the forest
La fauna coquetea al viento enamorado
The flora flirts with the wind in love
Burbujas van que se deslizan locas
Bubbles float by and glide wildly
Que acarician las rocas que forman la cascada
That caress the rocks that form the waterfall
Se ven brillar luciérnagas celosas
Jealous fireflies are seen shining
Que con la brisa gozan del bello panorama
That enjoy the beautiful view with the breeze
Bajo el palmar, a solas lo contemplo esperando mi amada
Beneath the palm tree, I contemplate alone, waiting for my beloved
Que ha de llegar, al sitio donde espero cantando mi tonada
Who will arrive at the place where I wait, singing my tune
Ven hacia que el deseo de sentir tu calor me devora
Come towards me, for the desire to feel your warmth devours me
Yo soy feliz al recibir de ti tu aliento que enamora
I am happy to receive your breath that enchants me
Yo soy feliz al recibir de ti tu aliento que enamora
I am happy to receive your breath that enchants me
Quiero teñir tus labios, con el rojo de sangre de mis venas
I want to dye your lips with the red of the blood in my veins
Y hagas morir en mi alma los escombros que quedan de mis penas
And make the ruins that remain of my sorrows die in my soul
Y hagas morir en mi alma los escombros que quedan de mis penas
And make the ruins that remain of my sorrows die in my soul
El juguetear de peces en la playa
The splashing of fish on the beach
Alborotan las algas sobre el agua dormida
Disturbs the algae on the still water
Que hacen formar la imagen encantada
Which forms an enchanting image
En las arenas blancas de fuentes cristalinas
In the white sands of crystalline springs
En el soñar de las plantas esquivas
In the reverie of the elusive plants
Todas tu nombre gritan por que eres la más bella
They all cry out your name because you are the most beautiful
Del más allá una voz exquisita
From the beyond, an exquisite voice
Dice que eres la misma diosa de las doncellas
Says that you are the same as the goddess of maidens
El tiempo va haciéndose más bello al avanzar la noche
The night becomes more beautiful as it progresses
Porque al llegar mi negra junto a ellos de amor habrá un derroche
Because when my love arrives, there will be an outpouring of love among them
Te vi venir y un noble serafín te dio la bienvenida
I saw you arrive and a noble seraph welcomed you
Y yo sentí que eres para la fuente de mi vida
And I felt that you are the source of my life
Y yo sentí que eres para la fuente de mi vida
And I felt that you are the source of my life
Al estrechar tu cuerpo entre mis brazos estuve tembloroso
As I held your body in my arms, I trembled
Porque al besar tus labios me embriagaron y allí encontré reposo
Because when I kissed your lips, they intoxicated me and I found peace
Porque al besar tus labios me embriagaron y allí encontré reposo
Because when I kissed your lips, they intoxicated me and I found peace
Eres linda
You are beautiful
Evenia Eugenia
Evenia Eugenia





Writer(s): Crispin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.