Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Bonita




Bonita
Pretty
Oye, bonita, cuando me estás mirando
Hey, pretty, when you're looking at me,
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
I feel like my life covers your whole body.
Oye, bonita, cuando me estás mirando
Hey, pretty, when you're looking at me,
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
I feel like my life covers your whole body.
Oye, bonita, y me siento tan contento
Hey, pretty, and I feel so happy,
Que en el instante pienso como será mañana
That in an instant I think about what tomorrow will be like,
Cuando te bese totalmente confiado
When I kiss you, totally confident,
Que si alguien está mirando me comprenda en seguida
That if anyone is watching, they will understand immediately.
Que tus ojos me dominan
Your eyes dominate me,
Que tu boca me fascina
Your mouth fascinates me,
Que tu cuerpo me enloquece
Your body drives me crazy,
Que cuando estemos juntos todo el mundo diga
That when we're together, everyone will say,
"Caramba, esos muchachos se quieren"
"Wow, those kids really love each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen"
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen", homb'e
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other, man."
Como yo vivo de un lado para otro
Since I live from one place to another,
Porque mi profesión me obliga hacerlo así
Because my profession forces me to do so,
Como yo vivo de un lado para otro
Since I live from one place to another,
Porque mi profesión me obliga hacerlo así
Because my profession forces me to do so,
Me pongo triste cuando me encuentro lejo'
I get sad when I'm far away,
Entonces es cuando quiero estar cerca de ti
That's when I want to be close to you,
Pa' ver si así, no te sientes molesta
To see if that way you don't feel upset,
Por causa de la ausencia que separa nuestra vidas
Because of the absence that separates our lives.
Es que tus ojos me dominan
It's just that your eyes dominate me,
Que tu boca me fascina
Your mouth fascinates me,
Que tu cuerpo me enloquece
Your body drives me crazy,
Que cuando estemos juntos todo el mundo diga
That when we're together, everyone will say,
"Caramba, esos muchachos se quieren"
"Wow, those kids really love each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen"
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen", homb'e
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other, man."
Como dices que vives indecisa
As you say you live indecisive,
Porque la desconfianza te daña el pensamiento
Because distrust damages your thoughts,
Como dices que vives indecisa
As you say you live indecisive,
Porque la desconfianza te daña el pensamiento
Because distrust damages your thoughts,
Vengo a decirte en mi canción, bonita
I come to tell you in my song, pretty,
Que mi alma necesita tu noble sentimineto
That my soul needs your noble sentiment,
Porque en la vida hay cosas importantes
Because in life there are important things,
Que son más elegantes si se tratan con respeto
That are more elegant if they are treated with respect.
Es que tus ojos me dominan
It's just that your eyes dominate me,
Que tu boca me fascina
Your mouth fascinates me,
Que tu cuerpo me enloquece
Your body drives me crazy,
Que cuando estemos juntos todo el mundo diga
That when we're together, everyone will say,
"Caramba, esos muchachos se quieren"
"Wow, those kids really love each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen"
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other."
"Pueda ser que Dios los guarde y la Virgen bendiga el cariño que se tienen", homb'e
"May God keep them and the Virgin bless the love they have for each other, man."
El cariño que se tienen
The love they have for each other,
El amor que ellos se tienen
The love they have for each other,
El cariño que se tienen los dos
The love they both have for each other,
El cariño que se tienen, homb'e
The love they have for each other, man.
Pueda ser que Dios los guarde a los dos
May God keep them both,
El cariño que se tienen
The love they have for each other,
Pueda ser que Dios los guarde el amor
May God keep the love,
El cariño que se tienen, homb'e
The love they have for each other, man.
Pueda ser que Dios los guarde el amor
May God keep the love,
El cariño que se tienen, homb'e
The love they have for each other, man.
Pueda ser
May it be.





Writer(s): Diomedez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.