Paroles et traduction Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Bonita
Oye,
bonita,
cuando
me
estás
mirando
О,
красавица,
когда
ты
смотришь
на
меня
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Я
чувствую,
что
вся
моя
жизнь
охватывает
все
твое
тело
Oye,
bonita,
cuando
me
estás
mirando
О,
красавица,
когда
ты
смотришь
на
меня
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Я
чувствую,
что
вся
моя
жизнь
охватывает
все
твое
тело
Oye,
bonita,
y
me
siento
tan
contento
О,
красавица,
и
я
чувствую
себя
таким
счастливым
Que
en
el
instante
pienso
como
será
mañana
Что
в
этот
момент
думаю,
как
будет
завтра
Cuando
te
bese
totalmente
confiado
Когда
я
поцелую
тебя
с
полной
уверенностью
Que
si
alguien
está
mirando
me
comprenda
en
seguida
Что
если
кто-то
смотрит,
пусть
сразу
поймет
меня
Que
tus
ojos
me
dominan
Твои
глаза
покоряют
меня
Que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
завораживает
меня
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
todo
el
mundo
diga
Когда
мы
будем
вместе,
пусть
все
скажут:
"Caramba,
esos
muchachos
sí
se
quieren"
"Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen"
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen",
homb'e
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу",
приятель
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Я
часто
бываю
в
разных
местах
Porque
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Потому
что
моя
профессия
обязывает
меня
это
делать
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Я
часто
бываю
в
разных
местах
Porque
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Потому
что
моя
профессия
обязывает
меня
это
делать
Me
pongo
triste
cuando
me
encuentro
lejo'
Мне
становится
грустно,
когда
я
оказываюсь
далеко
Entonces
es
cuando
quiero
estar
cerca
de
ti
Тогда
мне
хочется
быть
рядом
с
тобой
Pa'
ver
si
así,
no
te
sientes
molesta
Чтобы
посмотреть,
не
обижает
ли
тебя
Por
causa
de
la
ausencia
que
separa
nuestra
vidas
Разлука,
которая
разделяет
наши
жизни
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Твои
глаза
покоряют
меня
Que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
завораживает
меня
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
todo
el
mundo
diga
Когда
мы
будем
вместе,
пусть
все
скажут:
"Caramba,
esos
muchachos
sí
se
quieren"
"Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen"
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen",
homb'e
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу",
приятель
Como
tú
dices
que
vives
indecisa
Ты
говоришь,
что
живешь
в
нерешительности
Porque
la
desconfianza
te
daña
el
pensamiento
Потому
что
недоверие
вредит
твоим
мыслям
Como
tú
dices
que
vives
indecisa
Ты
говоришь,
что
живешь
в
нерешительности
Porque
la
desconfianza
te
daña
el
pensamiento
Потому
что
недоверие
вредит
твоим
мыслям
Vengo
a
decirte
en
mi
canción,
bonita
Я
пришел
сказать
тебе
в
своей
песне,
красавица
Que
mi
alma
necesita
tu
noble
sentimineto
Что
моей
душе
нужно
твое
благородное
чувство
Porque
en
la
vida
hay
cosas
importantes
Потому
что
в
жизни
есть
важные
вещи
Que
son
más
elegantes
si
se
tratan
con
respeto
Которые
становятся
более
изящными,
если
с
ними
обращаться
с
уважением
Es
que
tus
ojos
me
dominan
Твои
глаза
покоряют
меня
Que
tu
boca
me
fascina
Твой
рот
завораживает
меня
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Твое
тело
сводит
меня
с
ума
Que
cuando
estemos
juntos
todo
el
mundo
diga
Когда
мы
будем
вместе,
пусть
все
скажут:
"Caramba,
esos
muchachos
sí
se
quieren"
"Черт
возьми,
эти
ребята
любят
друг
друга"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen"
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу"
"Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
y
la
Virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen",
homb'e
"Пусть
Бог
хранит
их,
а
Богородица
благословит
их
любовь
друг
к
другу",
приятель
El
cariño
que
se
tienen
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу
El
amor
que
ellos
se
tienen
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу
El
cariño
que
se
tienen
los
dos
Любви,
которую
испытывают
двое
El
cariño
que
se
tienen,
homb'e
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу,
приятель
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
a
los
dos
Пусть
Бог
хранит
их
обоих
El
cariño
que
se
tienen
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
el
amor
Пусть
Бог
хранит
их
любовь
El
cariño
que
se
tienen,
homb'e
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу,
приятель
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
el
amor
Пусть
Бог
хранит
их
любовь
El
cariño
que
se
tienen,
homb'e
Любви,
которую
они
испытывают
друг
к
другу,
приятель
Pueda
ser
Пусть
будет
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.