Paroles et traduction Diomedes Díaz - Camino Largo
Camino Largo
Длинная дорога
Busco
en
las
noches
serenas
de
mi
tierra
Ищу
в
безмятежных
ночах
моей
земли
La
triste
nota
que
brota
de
un
acordeón
Печальную
ноту,
исходящую
от
аккордеона
Para
sentirme
de
nuevo
enamorado
Чтобы
снова
почувствовать
себя
влюбленным
Yo
vengo
del
pasado
de
versos
y
canción
Я
родом
из
прошлого
стихов
и
песен
Miro
la
senda
de
mis
antepasados
Смотрю
на
путь
моих
предков
Y
encuentro
que
sufrieron
por
culpa
de
un
amor
И
вижу,
что
они
страдали
из-за
любви
Yo
le
ruego
al
viento
y
a
la
noche
Я
умоляю
ветер
и
ночь
Que
me
de
fuerza
pa
no
quererte
Дать
мне
сил
не
хотеть
тебя
Llora
el
alma
y
al
final
presiento
Душа
плачет,
и
в
итоге
я
предчувствую
Que
tu
amor
me
causara
la
muerte
Что
твоя
любовь
станет
моей
погибелью
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Я
взгляну
на
небо
и
горы
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Мои
мысли
улетят
далеко
отсюда
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твердым
шагом
буду
искать
дорогу
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
смогу
остановиться
и
забыть
тебя
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
посею
новую
жизнь
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
В
ней
будет
надежда,
где
я
смогу
быть
счастлив
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Знаю,
что
не
найти
ее,
этой
длинной
дороги
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Si
mis
palabras
conservan
el
aliento
Если
мои
слова
еще
живут
Las
viejas
huellas
de
mi
vida
cantaran
Старые
следы
моей
жизни
запоют
Muere
el
deseo
ya
no
estas
a
mi
lado
Умирает
желание,
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Y
el
amor
que
infinitas
estrellas
lloraran
И
моя
бесконечная
любовь
будет
оплакивать
звезды
Ojos
muy
tristes
de
mirar
enlutado
Опечаленные
глаза
смотрят
в
трауре
Sentimientos
heridos
tan
solo
quedaran
Останутся
только
раненые
чувства
Amanece
y
llega
un
nuevo
día
Наступает
рассвет,
новый
день
Mil
puñales
me
parten
el
alma
Тысячи
кинжалов
разрывают
мою
душу
Que
será
de
la
esperanza
mía
Что
станет
с
моей
надеждой?
Por
favor
devuélveme
la
calma
Верни
мне
покой
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Я
взгляну
на
небо
и
горы
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Мои
мысли
улетят
далеко
отсюда
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твердым
шагом
буду
искать
дорогу
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
смогу
остановиться
и
забыть
тебя
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
посею
новую
жизнь
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
В
ней
будет
надежда,
где
я
смогу
быть
счастлив
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Знаю,
что
не
найти
ее,
этой
длинной
дороги
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Длинной,
как
мои
печали,
печали,
причиняющие
мне
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.