Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Para Mi Fanaticada - traduction des paroles en allemand

Para Mi Fanaticada - Diomedes Díaz , Colacho Mendoza traduction en allemand




Para Mi Fanaticada
Für meine Fans
Toditas mis canciones siempre refieren al amor pero esta vez me inspiro pa cantarle a mi fanaticada.
All meine Lieder handeln immer von der Liebe, doch diesmal lasse ich mich inspirieren, um für meine Fans zu singen.
Porque un artista sólo no puede conservar su valor
Denn ein Künstler allein kann seinen Wert nicht bewahren
Y hay que reconocer que ninguno nace con fama(bis)
Und man muss anerkennen, dass niemand mit Ruhm geboren wird (bis)
Por eso yo con mi fanaticada siempre contento vivo cada día cantandoles bonitas melodías de esas que yo compongo con el alma(bis).
Deshalb lebe ich mit meinen Fans immer glücklich, jeden Tag singe ich ihnen schöne Melodien, die ich mit Seele komponiere (bis).
Toditos mis amigos siempre me invitan a la parranda y donde quiera llegó siempre me reciben con cariño y por este detalle yo vivo altamente agradecido por todos los aplausos que me brinda fanaticada(bis).
Alle meine Freunde laden mich immer zum Feiern ein, und wo immer ich hinkomme, werde ich mit Liebe empfangen und dafür bin ich zutiefst dankbar für jeden Applaus, den mir meine Fans schenken (bis).
Y esto me obliga hacer ésta canción porque yo siempre he sido agradecido y ahora con motivo y con razón la dedico a todos mis amigos(bis).
Und das verpflichtet mich, dieses Lied zu machen, denn ich war schon immer dankbar, und jetzt mit Grund widme ich es all meinen Freunden (bis).
En toda cartagena,
In ganz Cartagena,
Barranquilla, el valle y santa marta, Riohacha, mi guajira donde todos tienen mi amistad.
Barranquilla, dem Tal und Santa Marta, Riohacha, meiner Guajira, wo alle meine Freundschaft haben.
Y allá en el interior extiendo este mensaje a Bogotá donde me he dado cuenta que me han acogido con confianza(bis).
Und dort im Landesinneren sende ich diese Botschaft nach Bogotá, wo ich festgestellt habe, dass man mich mit Vertrauen aufgenommen hat (bis).
Por eso vivo lleno de esperanza llevando mi cantar sin ambiciones, pa mi el hombre importante es aquel hombre que por su sencillez todos lo tratan. (bis).
Deshalb lebe ich voller Hoffnung, mit meinem Gesang ohne Ambitionen für mich ist der wichtige Mensch derjenige, den alle wegen seiner Bescheidenheit schätzen. (bis).





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.